Parallel Verses
A Bíblia Sagrada
Disse-vos eu: dai-me ou oferecei-me da vossa fazenda presentes?
Portugese Bible- Almeida Atualizada
Acaso disse eu: Dai-me um presente? Ou: Fazei-me uma oferta de vossos bens?
Bíblia King James Atualizada Português
Porventura já vos pedi: ‘Dai-me algo de bom para animar-me’? ‘Fazei-me uma oferta de vossos bens’?
New American Standard Bible
"Have I said, 'Give me something,' Or, 'Offer a bribe for me from your wealth,'
Tópicos
Referências Cruzadas
1 Samuel 12:3
Eis-me aqui, testificai contra mim perante o SENHOR e perante o seu ungido: a quem tomei o boi? A quem tomei o jumento? A quem defraudei? A quem tenho oprimido e de cuja mão tenho tomado presente e com ele encobri os meus olhos? E vo-lo restituirei.
Jó 42:11
Então, vieram a ele todos os seus irmãos e todas as suas irmãs e todos quantos dantes o conheceram, e comeram com ele pão em sua casa, e se condoeram dele, e o consolaram de todo o mal que o SENHOR lhe havia enviado; e cada um deles lhe deu uma peça de dinheiro, e cada um, um pendente de ouro.
Atos 20:33
De ninguém cobicei a prata, nem o ouro, nem o vestido.