Parallel Verses

Portugese Bible- Almeida Atualizada

Cobriste-te de ira, e nos perseguiste; mataste, não te apiedaste.

A Bíblia Sagrada

Cobriste-nos de ira e nos perseguiste; mataste, não perdoaste.

Bíblia King James Atualizada Português

Tu te cobriste de cólera e nos perseguiste, massacraste-nos sem dó nem piedade.

New American Standard Bible

You have covered Yourself with anger And pursued us; You have slain and have not spared.

Referências Cruzadas

Lamentações 2:21

Jazem por terra nas ruas o moço e o velho; as minhas virgens e os meus jovens vieram a cair à espada; tu os mataste no dia da tua ira; trucidaste-os sem misericórdia.

Lamentações 2:17

Fez o Senhor o que intentou; cumpriu a sua palavra, que ordenou desde os dias da antigüidade; derrubou, e não se apiedou; fez que o inimigo se alegrasse por tua causa, exaltou o poder dos teus adversários.

Salmos 83:15

assim persegue-os com a tua tempestade, e assombra-os com o teu furacão.

Lamentações 3:66

Na tua ira os perseguirás, e os destruirás de debaixo dos teus céus, ó Senhor.

2 Crônicas 36:16-17

Eles, porém, zombavam dos mensageiros de Deus, desprezando as suas palavras e mofando dos seus profetas, até que o furor do Senhor subiu tanto contra o seu povo, que mais nenhum remédio houve.

Salmos 44:19

para nos teres esmagado onde habitam os chacais, e nos teres coberto de trevas profundas.

Lamentações 2:1-2

Como cobriu o Senhor de nuvens na sua ira a filha de Sião! derrubou do céu à terra a glória de Israel, e no dia da sua ira não se lembrou do escabelo de seus pés.

Ezequiel 7:9

E não te pouparei, nem terei piedade; conforme os teus caminhos, assim te punirei, enquanto as tuas abominações estiverem no meio de ti; e sabereis que eu, o Senhor, castigo.

Ezequiel 9:10

Também, quanto a mim, não pouparei nem me compadecerei; sobre a cabeça deles farei recair o seu caminho.

Informações sobre o Verso

Public Domain - Portuguese Bible [Almeida:1628-1691]

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

n/a