Parallel Verses

A Bíblia Sagrada

Segundo nos transmitiram os mesmos que os presenciaram desde o princípio, e foram ministros da palavra,

Portugese Bible- Almeida Atualizada

segundo no-los transmitiram os que desde o princípio foram testemunhas oculares e ministros da palavra,

Bíblia King James Atualizada Português

conforme nos transmitiram os que desde o princípio foram testemunhas oculares dos fatos e servos dedicados à Palavra,

New American Standard Bible

just as they were handed down to us by those who from the beginning were eyewitnesses and servants of the word,

Referências Cruzadas

João 15:27

E vós também testificareis, pois estivestes comigo desde o princípio.

Hebreus 2:3

Como escaparemos nós, se não atentarmos para uma tão grande salvação, a qual, começando a ser anunciada pelo Senhor, foi-nos depois confirmada pelos que a ouviram;

Marcos 1:1

PRINCIPIO do Evangelho de Cristo, Filho de Deus;

Atos 26:16

Mas levanta-te e põe-te sobre teus pés, porque te apareci por isto, para te pôr por ministro e testemunha tanto das coisas que tens visto como daquelas pelas quais te aparecerei ainda;

Atos 1:21-22

É necessário pois que, dos varões que conviveram connosco todo o tempo em que o Senhor Jesus entrou e saiu de entre nós,

Atos 4:20

Porque não podemos deixar de falar do que temos visto e ouvido.

1 Pedro 5:1

AOS presbíteros, que estão entre vós, admoesto eu, que sou também presbítero com eles; testemunha das aflições de Cristo, e participante da glória que se há de revelar:

2 Pedro 1:16

Porque não vos fizemos saber a virtude, e a vinda de nosso Senhor Jesus Cristo, seguindo fábulas artificialmente compostas; mas nós mesmos vimos a sua majestade.

Lucas 24:48

E destas coisas sois vós testemunhas.

Atos 1:3

Aos quais também, depois de ter padecido, se apresentou vivo, com muitas e infalíveis provas, sendo visto por eles por espaço de quarenta dias, e falando do que respeita ao reino de Deus.

Atos 1:8

Mas recebereis a virtude do Espírito Santo, que há-de vir sobre vós; e ser-me-eis testemunhas, tanto em Jerusalém como em toda a Judéia e Samaria, e até aos confins da terra.

Atos 10:39-41

E nós somos testemunhas de todas as coisas que fez, tanto na terra da Judéia como em Jerusalém: ao qual mataram, pendurando-o num madeiro.

1 João 1:1-3

O QUE era desde o princípio, o que ouvimos, o que vimos com os nossos olhos, o que temos contemplado, e as nossas mãos tocaram, da Palavra da vida,

Marcos 4:14

O que semeia, semeia a palavra;

Colossenses 1:23-25

Se, na verdade, permanecerdes fundados e firmes na fé, e não vos moverdes da esperança do evangelho que tendes ouvido, o qual foi pregado a toda a criatura que há debaixo do céu, e do qual eu, Paulo, estou feito ministro.

Romanos 15:16

Que seja ministro de Jesus Cristo entre os gentios, ministrando o evangelho de Deus, para que seja agradável a oferta dos gentios, santificada pelo Espírito Santo.

1 Coríntios 4:1

QUE os homens nos considerem como ministros de Cristo, e despenseiros dos mistérios de Deus.

Efésios 3:7-8

Do qual fui feito ministro, pelo dom da graça de Deus, que me foi dado segundo a operação do seu poder.

Efésios 4:11-12

E ele mesmo deu uns para apóstolos, e outros para profetas, e outros para evangelistas, e outros para pastores e doutores,

Informações sobre o Verso

Contexto das Leituras

1 TENDO pois muitos empreendido pôr em ordem a narração dos factos que entre nós se cumpriram, 2 Segundo nos transmitiram os mesmos que os presenciaram desde o princípio, e foram ministros da palavra, 3 Pareceu-me também a mim conveniente descrevê-los a ti, ó excelente Teófilo, por sua ordem, havendo-me já informado minuciosamente de tudo desde o princípio;

Public Domain - Portuguese Bible [Almeida:1628-1691]

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org