Parallel Verses

Bíblia King James Atualizada Português

Porquanto, naquele momento, o Espírito Santo vos ministrará tudo o que for necessário dizer”. Jesus condena a avareza

A Bíblia Sagrada

Porque na mesma hora vos ensinará o Espírito Santo o que vos convenha falar.

Portugese Bible- Almeida Atualizada

Porque o Espírito Santo vos ensinará na mesma hora o que deveis dizer.

New American Standard Bible

for the Holy Spirit will teach you in that very hour what you ought to say."

Referências Cruzadas

Lucas 21:15

Porque Eu colocarei as devidas palavras em vossa boca e vos concederei sabedoria, a que não conseguirão resistir ou contradizer todos os que vierem a se opor a vós.

Mateus 10:20

Isso porque, não sois vós que estareis falando, mas o Espírito de vosso Pai é quem se expressará através de vós.

Êxodo 4:11

Respondeu-lhe o SENHOR: “Quem dotou o homem de boca e língua? Quem fez o surdo ou mudo? Não Sou Eu, Yahweh?

Atos 4:8

Então Pedro, cheio do Espírito Santo, lhes declarou: “Autoridades e líderes do povo!

Atos 6:10

contudo, não podiam resistir a sabedoria e ao Espírito com que ele argumentava.

Atos 7:2-53

Diante disso, declarou Estevão: “Caros irmãos e pais, ouvi-me com atenção! O Deus da glória apareceu a Abraão, nosso pai, estando ele ainda na Mesopotâmia, antes de morar em Harã, e lhe ordenou:

Atos 7:55

Contudo, Estevão, cheio do Espírito Santo, ergueu seus olhos em direção ao céu e contemplou a glória de Deus, e Jesus em pé, à direita de Deus,

Atos 26:1-32

Então, Agripa, dirigindo-se a Paulo, declarou: “É permitido que faças uso da palavra em tua defesa!” Em seguida, Paulo fez um sinal com a mão e iniciou a apresentação de sua defesa:

Informações sobre o Verso

Contexto das Leituras

11 Quando vos levarem forçados às sinagogas e perante governantes e autoridades, não vos preocupeis quanto à maneira que deveis responder, nem tampouco quanto ao que tiverdes de falar. 12 Porquanto, naquele momento, o Espírito Santo vos ministrará tudo o que for necessário dizer”. Jesus condena a avareza 13 E aconteceu que, nesse ponto, um homem que estava no meio da multidão lhe requereu: “Mestre, ordena a meu irmão que divida comigo a herança”.

Public Domain - Portuguese Bible [Almeida:1628-1691]

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org