Parallel Verses
Bíblia King James Atualizada Português
Porquanto, naquele momento, o Espírito Santo vos ministrará tudo o que for necessário dizer”. Jesus condena a avareza
A Bíblia Sagrada
Porque na mesma hora vos ensinará o Espírito Santo o que vos convenha falar.
Portugese Bible- Almeida Atualizada
Porque o Espírito Santo vos ensinará na mesma hora o que deveis dizer.
New American Standard Bible
for the Holy Spirit will teach you in that very hour what you ought to say."
Referências Cruzadas
Lucas 21:15
Porque Eu colocarei as devidas palavras em vossa boca e vos concederei sabedoria, a que não conseguirão resistir ou contradizer todos os que vierem a se opor a vós.
Mateus 10:20
Isso porque, não sois vós que estareis falando, mas o Espírito de vosso Pai é quem se expressará através de vós.
Êxodo 4:11
Respondeu-lhe o SENHOR: “Quem dotou o homem de boca e língua? Quem fez o surdo ou mudo? Não Sou Eu, Yahweh?
Atos 4:8
Então Pedro, cheio do Espírito Santo, lhes declarou: “Autoridades e líderes do povo!
Atos 6:10
contudo, não podiam resistir a sabedoria e ao Espírito com que ele argumentava.
Atos 7:2-53
Diante disso, declarou Estevão: “Caros irmãos e pais, ouvi-me com atenção! O Deus da glória apareceu a Abraão, nosso pai, estando ele ainda na Mesopotâmia, antes de morar em Harã, e lhe ordenou:
Atos 7:55
Contudo, Estevão, cheio do Espírito Santo, ergueu seus olhos em direção ao céu e contemplou a glória de Deus, e Jesus em pé, à direita de Deus,
Atos 26:1-32
Então, Agripa, dirigindo-se a Paulo, declarou: “É permitido que faças uso da palavra em tua defesa!” Em seguida, Paulo fez um sinal com a mão e iniciou a apresentação de sua defesa:
Informações sobre o Verso
Contexto das Leituras
11 Quando vos levarem forçados às sinagogas e perante governantes e autoridades, não vos preocupeis quanto à maneira que deveis responder, nem tampouco quanto ao que tiverdes de falar. 12 Porquanto, naquele momento, o Espírito Santo vos ministrará tudo o que for necessário dizer”. Jesus condena a avareza 13 E aconteceu que, nesse ponto, um homem que estava no meio da multidão lhe requereu: “Mestre, ordena a meu irmão que divida comigo a herança”.