Parallel Verses
Bíblia King James Atualizada Português
Ao vê-los, ordenou-lhes: “Ide e mostrai-vos aos sacerdotes!” E aconteceu, que enquanto eles caminhavam, foram purificados.
A Bíblia Sagrada
E ele, vendo-os, disse-lhes: Ide, e mostrai-vos aos sacerdotes. E aconteceu que, indo eles, ficaram limpos.
Portugese Bible- Almeida Atualizada
Ele, logo que os viu, disse-lhes: Ide, e mostrai-vos aos sacerdotes. E aconteceu que, enquanto iam, ficaram limpos.
New American Standard Bible
When He saw them, He said to them, "Go and show yourselves to the priests." And as they were going, they were cleansed.
Referências Cruzadas
Lucas 5:14
Em seguida, Jesus lhe ordenou:“Não fales sobre este acontecimento a ninguém; porém, vai, mostra-te ao sacerdote e oferece pela tua purificação os sacrifícios que Moisés determinou, para servir de testemunho ao povo.
Levítico 13:1-46
Disse o SENHOR a Moisés e a Arão:
Levítico 14:1-32
Então o SENHOR falou a Moisés e disse:
2 Reis 5:14
Então Naamã aquiesceu, desceu ao Jordão, mergulhou sete vezes conforme a orientação do homem de Deus e ficou completamente curado. Sua pele tornou-se sadia e limpa como a pele de um menino.
Isaías 65:24
Antes mesmo de rogarem Eu os atenderei; ainda estarão falando, e Eu já os terei ouvido!
Mateus 3:15
Jesus, entretanto, declarou: “Deixe assim, por enquanto; pois assim convém que façamos, para cumprir toda a justiça”. E João concordou.
Mateus 8:3-4
Então, Jesus, estendendo a mão, tocou-lhe, dizendo: “Eu quero. Sê limpo!” E no mesmo instante ele ficou purificado da lepra.
João 2:5
Sua mãe disse aos serviçais: “Seja o que for que Ele vos pedir, fazei”.
João 4:50-53
Assegurou-lhe Jesus: “Pode seguir, o teu filho vive.” O homem acreditou na palavra de Jesus e partiu.
João 9:7
E ordenou ao homem: “Vai, lava-te no tanque de Siloé” . O cego foi, lavou-se e voltou vendo.
João 11:10
mas, se caminhar na noite, tropeça, porque a luz não está nele.”