Parallel Verses

Portugese Bible- Almeida Atualizada

Traziam-lhe também as crianças, para que as tocasse; mas os discípulos, vendo isso, os repreendiam.

A Bíblia Sagrada

E traziam-lhe também meninos, para que ele lhes tocasse; e os discípulos, vendo isto, repreendiam-nos.

Bíblia King James Atualizada Português

O povo trazia-lhe também as crianças, para que as abençoasse. Mas assim que os discípulos notaram isso, repreenderam aqueles que as haviam trazido.

New American Standard Bible

And they were bringing even their babies to Him so that He would touch them, but when the disciples saw it, they began rebuking them.

Referências Cruzadas

Mateus 19:13-15

Então lhe trouxeram algumas crianças para que lhes impusesse as mãos, e orasse; mas os discípulos os repreenderam.

Marcos 10:13-16

Então lhe traziam algumas crianças para que as tocasse; mas os discípulos o repreenderam.

1 Samuel 1:24

Depois de o ter desmamado, ela o tomou consigo, com um touro de três anos, uma efa de farinha e um odre de vinho, e o levou à casa do Senhor, em Siló; e era o menino ainda muito criança.

Lucas 9:49-50

Disse-lhe João: Mestre, vimos um homem que em teu nome expulsava demônios; e lho proibimos, porque não segue conosco.

Lucas 9:54

Vendo isto os discípulos Tiago e João, disseram: Senhor, queres que mandemos descer fogo do céu para os consumir [como Elias também fez?]

Informações sobre o Verso

Contexto das Leituras

14 Digo-vos que este desceu justificado para sua casa, e não aquele; porque todo o que a si mesmo se exaltar será humilhado; mas o que a si mesmo se humilhar será exaltado. 15 Traziam-lhe também as crianças, para que as tocasse; mas os discípulos, vendo isso, os repreendiam. 16 Jesus, porém, chamando-as para si, disse: Deixai vir a mim as crianças, e não as impeçais, porque de tais é o reino de Deus.

Public Domain - Portuguese Bible [Almeida:1628-1691]

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

n/a