Parallel Verses

Bíblia King James Atualizada Português

e o questionaram nestes termos: “Dize-nos: com que autoridade procedes como tens feito? Ou melhor: quem te deu tal autoridade?”

A Bíblia Sagrada

E falaram-lhe, dizendo: Diz-nos, com que autoridade fazes estas coisas? Ou, quem é que te deu esta autoridade?

Portugese Bible- Almeida Atualizada

e falaram-lhe deste modo: Dize-nos, com que autoridade fazes tu estas coisas? Ou, quem é o que te deu esta autoridade?

New American Standard Bible

and they spoke, saying to Him, "Tell us by what authority You are doing these things, or who is the one who gave You this authority?"

Referências Cruzadas

Êxodo 2:14

E ele replicou: “Quem te constituiu nosso chefe e nosso juiz?” Acaso queres matar-me como mataste ontem o egípcio?” Moisés teve medo e deduziu: “Com certeza, o fato já é de conhecimento público!”

João 2:18

Os judeus o contestaram, dizendo: “Que sinal de autoridade nos mostras, para agires dessa maneira?”

Atos 7:27

Todavia, o homem que maltratava o outro empurrou Moisés e exclamou: ‘Quem te constituiu autoridade e juiz sobre nós?

Mateus 21:23-27

Tendo Jesus chegado ao templo, enquanto ensinava, acercaram-se dele os chefes dos sacerdotes e os anciãos do povo e o questionaram: “Com que autoridade fazes estas coisas aqui? E quem te deu essa autorização?”

Marcos 11:28-33

“Com que autoridade ages como vens agindo? Ou quem te outorgou tal autoridade para fazeres o que fazes?

Lucas 19:35-40

Então puderam trazê-lo até Jesus, colocaram os mantos de montaria sobre o jumentinho e ajudaram Jesus a montá-lo.

Lucas 19:45-46

Mais tarde, entrando no templo, começou a expulsar os que ali estavam negociando,

João 5:22-27

Assim, o Pai a ninguém julga, mas confiou todo o julgamento ao Filho,

Atos 4:7-10

Ordenaram que Pedro e João fossem trazidos à presença deles e começaram a interrogá-los: “Com que poder ou em nome de quem fizestes isso?”

Atos 7:35-39

Este é o mesmo Moisés a quem eles haviam rejeitado com estas palavras: ‘Quem te constituiu autoridade e juiz?’, Deus o enviou como líder e libertador, pela mão do anjo que lhe apareceu no espinheiro.

Atos 7:51

Homens duros de entendimento e incircuncisos de coração e de ouvidos, vós sempre resistis ao Espírito Santo. Da mesma forma como agiram vossos pais, assim vós fazeis também.

Public Domain - Portuguese Bible [Almeida:1628-1691]

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org