Parallel Verses
Bíblia King James Atualizada Português
Passado o som daquela voz, Jesus ficou só. Os discípulos, então, guardaram o que viram e ouviram somente para si; durante aquele tempo não compartilharam com ninguém o que acontecera. A cura de um menino possesso
A Bíblia Sagrada
E, tendo soado aquela voz, Jesus foi achado só; e eles calaram-se, e por aqueles dias não contaram a ninguém nada do que tinham visto.
Portugese Bible- Almeida Atualizada
Ao soar esta voz, Jesus foi achado sozinho; e eles calaram-se, e por aqueles dias não contaram a ninguém nada do que tinham visto.
New American Standard Bible
And when the voice had spoken, Jesus was found alone. And they kept silent, and reported to no one in those days any of the things which they had seen.
Tópicos
Referências Cruzadas
Mateus 17:9
Enquanto desciam do monte, Jesus lhes ordenou: “A ninguém conteis a visão que tivestes, até que o Filho do homem ressuscite dentre os mortos”.
Eclesiastes 3:7
tempo de rasgar, e tempo de costurar; tempo de ficar quieto e tempo de expressar o que se sente,
Marcos 9:6
Pedro não sabia o que falar, pois eles haviam ficado aterrorizados.
Marcos 9:9-10
Durante a caminhada, descendo o monte, Jesus lhes ordenou que a ninguém revelassem o que haviam presenciado, até que o Filho do homem tivesse ressuscitado dos mortos.
Informações sobre o Verso
Contexto das Leituras
35 Então, dela propagou-se uma voz, afirmando: “Este é o meu Filho, o Escolhido; a Ele dai toda atenção!” 36 Passado o som daquela voz, Jesus ficou só. Os discípulos, então, guardaram o que viram e ouviram somente para si; durante aquele tempo não compartilharam com ninguém o que acontecera. A cura de um menino possesso 37 No dia seguinte, assim que desceram do monte, uma grande multidão veio ao encontro de Jesus.