Parallel Verses

Portugese Bible- Almeida Atualizada

Pedro começou a dizer-lhe: Eis que nós deixamos tudo e te seguimos.

A Bíblia Sagrada

E Pedro começou a dizer-lhe: Eis que nós tudo deixámos, e te seguimos.

Bíblia King James Atualizada Português

Então Pedro começou a declarar para Jesus: “Eis que nós tudo abandonamos para te seguir”.

New American Standard Bible

Peter began to say to Him, "Behold, we have left everything and followed You."

Referências Cruzadas

Mateus 4:20

Eles, pois, deixando imediatamente as redes, o seguiram.

Mateus 4:22

Estes, deixando imediatamente o barco e seu pai, seguiram- no.

Mateus 19:27-30

Então Pedro, tomando a palavra, disse-lhe: Eis que nós deixamos tudo, e te seguimos; que recompensa, pois, teremos nós?

Marcos 1:16-20

E, andando junto do mar da Galiléia, viu a Simão, e a André, irmão de Simão, os quais lançavam a rede ao mar, pois eram pescadores.

Lucas 14:33

Assim, pois, todo aquele dentre vós que não renuncia a tudo quanto possui, não pode ser meu discípulo.

Lucas 18:28-30

Disse-lhe Pedro: Eis que nós deixamos tudo, e te seguimos.

Filipenses 3:7-9

Mas o que para mim era lucro passei a considerá-lo como perda por amor de Cristo;

Informações sobre o Verso

Contexto das Leituras

27 Jesus, fixando os olhos neles, respondeu: Para os homens é impossível, mas não para Deus; porque para Deus tudo é possível. 28 Pedro começou a dizer-lhe: Eis que nós deixamos tudo e te seguimos. 29 Respondeu Jesus: Em verdade vos digo que ninguém há, que tenha deixado casa, ou irmãos, ou irmãs, ou mãe, ou pai, ou filhos, ou campos, por amor de mim e do evangelho,

Public Domain - Portuguese Bible [Almeida:1628-1691]

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org