Parallel Verses
Portugese Bible- Almeida Atualizada
Vigiai, pois; porque não sabeis quando virá o senhor da casa; se à tarde, se à meia-noite, se ao cantar do galo, se pela manhã;
A Bíblia Sagrada
Vigiai pois, porque não sabeis quando virá o Senhor da casa; se à tarde, se à meia noite, se ao cantar do galo, se pela manhã,
Bíblia King James Atualizada Português
Vigiai, pois, uma vez que não sabeis quando regressará o dono da casa: se à tarde, à meia-noite, ao cantar do galo ou mesmo ao raiar do dia.
New American Standard Bible
"Therefore, be on the alert--for you do not know when the master of the house is coming, whether in the evening, at midnight, or when the rooster crows, or in the morning--
Referências Cruzadas
Mateus 24:42
Vigiai, pois, porque não sabeis em que dia vem o vosso Senhor;
Mateus 24:44
Por isso ficai também vós apercebidos; porque numa hora em que não penseis, virá o Filho do homem.
Marcos 6:48
E, vendo-os fatigados a remar, porque o vento lhes era contrário, pela quarta vigília da noite, foi ter com eles, andando sobre o mar; e queria passar-lhes adiante;
Marcos 13:33
Olhai! vigiai! porque não sabeis quando chegará o tempo.
Marcos 14:30
Replicou-lhe Jesus: Em verdade te digo que hoje, nesta noite, antes que o galo cante duas vezes, três vezes tu me negarás.