Parallel Verses

A Bíblia Sagrada

E os escribas, que tinham descido de Jerusalém, diziam: Tem Belzebu, e pelo príncipe dos demónios expulsa os demónios.

Portugese Bible- Almeida Atualizada

E os escribas que tinham descido de Jerusalém diziam: Ele está possesso de Belzebu; e: É pelo príncipe dos demônios que expulsa os demônios.

Bíblia King James Atualizada Português

Mas os mestres da lei, que haviam descido de Jerusalém exclamavam: “Ele está possuído por Belzebu!”, e mais: “É pelo príncipe dos demônios que ele expulsa os demônios”.

New American Standard Bible

The scribes who came down from Jerusalem were saying, "He is possessed by Beelzebul," and "He casts out the demons by the ruler of the demons."

Referências Cruzadas

Mateus 9:34

Mas os fariseus diziam: Ele expulsa os demónios pelo príncipe dos demónios.

Mateus 10:25

Basta ao discípulo ser como seu mestre, e ao servo como seu senhor. Se chamaram Belzebú ao pai de família, quanto mais aos seus domésticos?

Mateus 15:1

ENTÃO chegaram ao pé de Jesus uns escribas e fariseus de Jerusalém, dizendo:

Mateus 12:24

Mas os fariseus, ouvindo isto, diziam: Este não expulsa os demónios senão por Belzebú, príncipe dos demónios.

João 7:20

A multidão respondeu, e disse: Tens demónio; quem procura matar-te?

Marcos 7:1

E AJUNTARAM-SE a eles os fariseus, e alguns dos escribas que tinham vindo de Jerusalém.

Lucas 11:15

Mas alguns deles diziam: Ele expulsa os demónios por Belzebu, príncipe dos demónios.

João 8:48

Responderam pois os judeus, e disseram-lhe: Não dizemos nós bem que és samaritano, e que tens demónio?

João 8:52

Disseram-lhe pois os judeus: Agora reconhecemos que tens demónio. Morreu Abraão e os profetas; e tu dizes: Se alguém guardar a minha palavra, nunca provará a morte.

Salmos 22:6

Mas eu sou verme, e não homem, opróbrio dos homens e desprezado do povo.

Mateus 11:18

Porquanto veio João, não comendo nem bebendo, e dizem: Tem demónio.

Lucas 5:17

E aconteceu que, num daqueles dias, estava ensinando, e estavam ali assentados fariseus e doutores da lei, que tinham vindo de todas as aldeias da Galiléia, e da Judéia, e de Jerusalém. E a virtude do Senhor estava com ele para curar.

João 10:22

E em Jerusalém havia a festa da dedicação, e era inverno.

Informações sobre o Verso

Contexto das Leituras

21 E, quando os seus ouviram isto, saíram para o prender; porque diziam: Está fora de si. 22 E os escribas, que tinham descido de Jerusalém, diziam: Tem Belzebu, e pelo príncipe dos demónios expulsa os demónios. 23 E, chamando-os a si, disse-lhes por parábolas: Como pode Satanás expulsar Satanás?

Public Domain - Portuguese Bible [Almeida:1628-1691]

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org