Parallel Verses

Portugese Bible- Almeida Atualizada

Rogaram-lhe, pois, os demônios, dizendo: Manda-nos para aqueles porcos, para que entremos neles.

A Bíblia Sagrada

E todos aqueles demónios lhe rogaram, dizendo: Manda-nos para aqueles porcos, para que entremos neles.

Bíblia King James Atualizada Português

Foi então que os demônios rogaram a Jesus: “Manda-nos para os porcos, para que entremos neles”.

New American Standard Bible

The demons implored Him, saying, "Send us into the swine so that we may enter them."

Referências Cruzadas

Jó 1:10-12

Não o tens protegido de todo lado a ele, a sua casa e a tudo quanto tem? Tens abençoado a obra de suas mãos, e os seus bens se multiplicam na terra.

Jó 2:5

Estende agora a mão, e toca-lhe nos ossos e na carne, e ele blasfemará de ti na tua face!

Lucas 22:31-32

Simão, Simão, eis que Satanás vos pediu para vos cirandar como trigo;

2 Coríntios 2:11

porque não ignoramos as suas maquinações.

1 Pedro 5:8

Sede sóbrios, vigiai. O vosso adversário, o Diabo, anda em derredor, rugindo como leão, e procurando a quem possa tragar;

Informações sobre o Verso

Contexto das Leituras

11 Ora, andava ali pastando no monte uma grande manada de porcos. 12 Rogaram-lhe, pois, os demônios, dizendo: Manda-nos para aqueles porcos, para que entremos neles. 13 E ele lho permitiu. Saindo, então, os espíritos imundos, entraram nos porcos; e precipitou-se a manada, que era de uns dois mil, pelo despenhadeiro no mar, onde todos se afogaram.


Public Domain - Portuguese Bible [Almeida:1628-1691]

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org