Parallel Verses

Portugese Bible- Almeida Atualizada

Então ordenou-lhes expressamente que ninguém o soubesse; e mandou que lhe dessem de comer.

A Bíblia Sagrada

E mandou-lhes expressamente que ninguém o soubesse; e disse que lhe dessem de comer.

Bíblia King James Atualizada Português

Então Jesus lhes recomendou expressamente para que nenhuma outra pessoa viesse a saber do que haviam presenciado. E mandou que dessem algo de comer à menina.

New American Standard Bible

And He gave them strict orders that no one should know about this, and He said that something should be given her to eat.

Referências Cruzadas

Mateus 8:4

Disse-lhe então Jesus: Olha, não contes isto a ninguém; mas vai, mostra-te ao sacerdote, e apresenta a oferta que Moisés determinou, para lhes servir de testemunho.

Mateus 9:30

E os olhos se lhes abriram. Jesus ordenou-lhes terminantemente, dizendo: Vede que ninguém o saiba.

Mateus 12:16-18

e advertiu-lhes que não o dessem a conhecer;

Mateus 17:9

Enquanto desciam do monte, Jesus lhes ordenou: A ninguém conteis a visão, até que o Filho do homem seja levantado dentre os mortos.

Marcos 1:43

E Jesus, advertindo-o secretamente, logo o despediu,

Marcos 3:12

E ele lhes advertia com insistência que não o dessem a conhecer.

Marcos 7:36

Então lhes ordenou Jesus que a ninguém o dissessem; mas, quando mais lho proibia, tanto mais o divulgavam.

Lucas 5:14

Ordenou-lhe, então, que a ninguém contasse isto. Mas vai, disse ele, mostra-te ao sacerdote e faze a oferta pela tua purificação, conforme Moisés determinou, para lhes servir de testemunho.

Lucas 8:56

E seus pais ficaram maravilhados; e ele mandou-lhes que a ninguém contassem o que havia sucedido.

Lucas 24:30

Estando com eles à mesa, tomou o pão e o abençoou; e, partindo-o, lho dava.

Lucas 24:42-43

Então lhe deram um pedaço de peixe assado,

João 5:41

Eu não recebo glória da parte dos homens;

Atos 10:41

não a todo povo, mas às testemunhas predeterminadas por Deus, a nós, que comemos e bebemos juntamente com ele depois que ressurgiu dentre os mortos;

Public Domain - Portuguese Bible [Almeida:1628-1691]

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org