Parallel Verses

A Bíblia Sagrada

E ele estava na popa dormindo sobre uma almofada, e despertaram-no, dizendo-lhe: Mestre, não se te dá que pereçamos?

Portugese Bible- Almeida Atualizada

Ele, porém, estava na popa dormindo sobre a almofada; e despertaram-no, e lhe perguntaram: Mestre, não se te dá que pereçamos?

Bíblia King James Atualizada Português

Jesus estava na popa, dormindo com a cabeça sobre um travesseiro. Os discípulos o despertaram e suplicaram: “Mestre! Não te importas que pereçamos?”

New American Standard Bible

Jesus Himself was in the stern, asleep on the cushion; and they woke Him and said to Him, "Teacher, do You not care that we are perishing?"

Referências Cruzadas

Isaías 54:6-8

Porque o SENHOR te chamou como a mulher desamparada e triste de espírito; como a mulher da mocidade, que fora desprezada, diz o teu Deus.

Isaías 64:12

Conter-te-ias tu ainda sobre estas coisas, ó SENHOR? Ficarias calado, e nos afligirias tanto?

1 Pedro 5:7

Lançando sôbre ele toda a vossa ansiedade, porque ele tem cuidado de vós.

1 Reis 18:27-29

E sucedeu que, ao meio-dia, Elias zombava deles e dizia: Clamai em altas vozes, porque ele é um deus; pode ser que esteja falando, ou que tenha alguma coisa que fazer, ou que intente alguma viagem; porventura, dorme e despertará.

Jó 8:5-6

Mas, se tu de madrugada buscares a Deus e ao Todo-poderoso pedires misericórdia,

Salmos 10:1-2

Por que te conservas longe, SENHOR? Por que te escondes nos tempos de angústia?

Salmos 22:1-2

Deus meu, Deus meu, por que me desamparaste? Por que te alongas das palavras do meu bramido e não me auxilias?

Salmos 44:23-24

Desperta! Por que dormes, Senhor? Acorda! Não nos rejeites para sempre!

Salmos 77:7-10

Rejeitará o Senhor para sempre e não tornará a ser favorável?

Isaías 40:27-28

Por que dizes, ó Jacó, e tu falas, ó Israel: O meu caminho está encoberto ao SENHOR, e o meu juízo passa despercebido ao meu Deus?

Isaías 49:14-16

Porém Sião diz: Já me desamparou o SENHOR, e o meu Senhor se esqueceu de mim.

Isaías 51:9-10

Desperta, desperta, veste-te de força, ó braço do SENHOR; desperta como nos dias passados, como nas gerações antigas. Não és tu aquele que cortou em pedaços a Raabe, o que feriu ao chacal?

Isaías 63:15

Atenta desde os céus, e olha desde a tua santa e gloriosa habitação. Onde estão o teu zelo e as tuas obras poderosas? A comoção das tuas entranhas, e das tuas misericórdias, detém-se para comigo?

Lamentações 3:8

Ainda quando clamo e grito, ele exclui a minha oração.

Mateus 8:25

E os seus discípulos, aproximando-se, o despertaram, dizendo: Senhor, salva-nos, que perecemos.

Lucas 8:24

E, chegando-se a ele, o despertaram, dizendo: Mestre, Mestre, perecemos. E ele, levantando-se, repreendeu o vento e a fúria da água; e cessaram, e fez-se bonança.

João 4:6

E estava ali a fonte de Jacob, Jesus, pois, cansado do caminho assentou-se assim junto da fonte. Era isto quase à hora sexta.

Hebreus 2:17

Pelo que convinha que em tudo fosse semelhante aos irmãos, para ser misericordioso e fiel sumo sacerdote naquilo que é de Deus, para expiar os pecados do povo.

Hebreus 4:15

Porque não temos um sumo sacerdote que não possa compadecer-se das nossas fraquezas; porém um que, como nós, em tudo foi tentado, mas sem pecado.

Public Domain - Portuguese Bible [Almeida:1628-1691]

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org