Parallel Verses
A Bíblia Sagrada
Então alguns dos escribas e dos fariseus tomaram a palavra, dizendo: Mestre, quiséramos ver da tua parte algum sinal.
Portugese Bible- Almeida Atualizada
Então alguns dos escribas e dos fariseus, tomando a palavra, disseram: Mestre, queremos ver da tua parte algum sinal.
Bíblia King James Atualizada Português
Então alguns dos mestres da lei e fariseus lhe pediram: “Mestre, queremos ver de tua parte algum milagre”.
New American Standard Bible
Then some of the scribes and Pharisees said to Him, "Teacher, we want to see a sign from You."
Tópicos
Referências Cruzadas
Marcos 8:11-12
E saíram os fariseus, e começaram a disputar com ele, pedindo-lhe, para o tentarem, um sinal do céu.
Lucas 11:16
E outros, tentando-o, pediam-lhe um sinal do céu.
João 2:18
Responderam pois os judeus, e disseram-lhe: Que sinal nos mostras para fazeres isto?
1 Coríntios 1:22
Porque os judeus pedem sinal, e os gregos buscam sabedoria;
João 4:48
Então Jesus lhe disse: Se não virdes sinais e milagres, não crereis.
João 6:30
Disseram-lhe pois: Que sinal pois fazes tu, para que o vejamos, e creiamos em ti? Que operas tu?
Mateus 16:1-4
E, CHEGANDO-SE os fariseus e os saduceus, para o tentarem, pediram-lhe que lhes mostrasse algum sinal do céu.
Lucas 11:29
E, ajuntando-se a multidão, começou a dizer: Maligna é esta geração; ela pede um sinal; e não lhe será dado outro sinal, senão o sinal do profeta Jonas;