Parallel Verses
Portugese Bible- Almeida Atualizada
Então alguns dos escribas e dos fariseus, tomando a palavra, disseram: Mestre, queremos ver da tua parte algum sinal.
A Bíblia Sagrada
Então alguns dos escribas e dos fariseus tomaram a palavra, dizendo: Mestre, quiséramos ver da tua parte algum sinal.
Bíblia King James Atualizada Português
Então alguns dos mestres da lei e fariseus lhe pediram: “Mestre, queremos ver de tua parte algum milagre”.
New American Standard Bible
Then some of the scribes and Pharisees said to Him, "Teacher, we want to see a sign from You."
Tópicos
Referências Cruzadas
Marcos 8:11-12
Saíram os fariseus e começaram a discutir com ele, pedindo-lhe um sinal do céu, para o experimentarem.
Lucas 11:16
E outros, experimentando-o, lhe pediam um sinal do céu.
João 2:18
Protestaram, pois, os judeus, perguntando-lhe: Que sinal de autoridade nos mostras, uma vez que fazes isto?
1 Coríntios 1:22
Pois, enquanto os judeus pedem sinal, e os gregos buscam sabedoria,
João 4:48
Então Jesus lhe disse: Se não virdes sinais e prodígios, de modo algum crereis.
João 6:30
Perguntaram-lhe, então: Que sinal, pois, fazes tu, para que o vejamos e te creiamos? Que operas tu?
Mateus 16:1-4
Então chegaram a ele os fariseus e os saduceus e, para o experimentarem, pediram-lhe que lhes mostrasse algum sinal do céu.
Lucas 11:29
Como afluíssem as multidões, começou ele a dizer: Geração perversa é esta; ela pede um sinal; e nenhum sinal se lhe dará, senão o de Jonas;