Parallel Verses
Portugese Bible- Almeida Atualizada
Por último enviou-lhes seu filho, dizendo: A meu filho terão respeito.
A Bíblia Sagrada
E por último enviou-lhes seu filho, dizendo: Terão respeito a meu filho.
Bíblia King James Atualizada Português
Por fim, decidiu enviar-lhes seu próprio filho, considerando: ‘Eles respeitarão o meu filho’.
New American Standard Bible
"But afterward he sent his son to them, saying, 'They will respect my son.'
Tópicos
Referências Cruzadas
Isaías 5:4
Que mais se podia fazer à minha vinha, que eu lhe não tenha feito? e por que, esperando eu que desse uvas, veio a produzir uvas bravas?
Jeremias 36:3
Ouvirão talvez os da casa de Judá todo o mal que eu intento fazer-lhes; para que cada qual se converta do seu mau caminho, a fim de que eu perdoe a sua iniqüidade e o seu pecado.
Sofonias 3:7
Eu dizia: Certamente me temerás e aceitarás a correção; e assim a sua morada não seria destruída, conforme tudo o que eu havia determinado a respeito dela. Mas eles se levantaram de madrugada, e corromperam todas as suas obras.
Mateus 3:17
e eis que uma voz dos céus dizia: Este é o meu Filho amado, em quem me comprazo.
Marcos 12:6
Ora, tinha ele ainda um, o seu filho amado; a este lhes enviou por último, dizendo: A meu filho terão respeito.
Lucas 20:13
Disse então o senhor da vinha: Que farei? Mandarei o meu filho amado; a ele talvez respeitarão.
João 1:18
Ninguém jamais viu a Deus. O Deus unigênito, que está no seio do Pai, esse o deu a conhecer.
João 1:34
Eu mesmo vi e já vos dei testemunho de que este é o Filho de Deus.
João 3:16
Porque Deus amou o mundo de tal maneira que deu o seu Filho unigênito, para que todo aquele que nele crê não pereça, mas tenha a vida eterna.
João 3:35-36
O Pai ama ao Filho, e todas as coisas entregou nas suas mãos.
Hebreus 1:1-2
Havendo Deus antigamente falado muitas vezes, e de muitas maneiras, aos pais, pelos profetas,