Parallel Verses
Bíblia King James Atualizada Português
Pois são os pagãos que tratam de obter tudo isso; mas vosso Pai celestial sabe que necessitais de todas essas coisas.
A Bíblia Sagrada
(Porque todas estas coisas os gentios procuram). De certo vosso Pai celestial bem sabe que necessitais de todas estas coisas;
Portugese Bible- Almeida Atualizada
(Pois a todas estas coisas os gentios procuram.) Porque vosso Pai celestial sabe que precisais de tudo isso.
New American Standard Bible
"For the Gentiles eagerly seek all these things; for your heavenly Father knows that you need all these things.
Referências Cruzadas
Mateus 6:8
Portanto, não vos assemelheis a eles; porque Deus, o vosso Pai, sabe tudo de que tendes necessidade, antes mesmo que lho peçais.
Lucas 12:30
Porquanto o mundo pagão é que peleja por essas coisas; entretanto, o vosso Pai sabe perfeitamente que as necessitais.
Salmos 17:14
Com tua mão, SENHOR, livra-me das pessoas mundanas, dos homens maldosos desta terra, cuja recompensa está nesta vida. Enche-lhes o ventre de tudo o que lhes reservaste; fartem-se disso os seus filhos, e o que sobrar fique para suas crianças de colo.
Salmos 103:13
Como um pai se enternece pelos filhos, assim, semelhantemente, o SENHOR tem compaixão de todos aqueles que o temem.
Mateus 5:46-47
Porque se amardes os que vos amam, que recompensa tendes? Não fazem os publicanos igualmente assim?
Mateus 20:25-26
Então Jesus os chamou e explicou: “Sabeis que os governadores dos povos os dominam e que são as pessoas importantes que exercem poder sobre as nações.
Lucas 11:11-13
Qual pai, dentre vós, se o filho lhe pedir um peixe, em lugar disso lhe dará uma cobra?
Efésios 4:17
Sendo assim, eu vos afirmo, e no Senhor insisto, para que não mais viveis como os gentios, que vivem na inutilidade dos seus pensamentos.
1 Tessalonicenses 4:5
não dominados pela paixão de desejos sem controle, à semelhança dos pagãos que não conhecem a Deus.