Parallel Verses

Portugese Bible- Almeida Atualizada

Ouvindo eu, pois, o seu clamor, e estas palavras, muito me indignei.

A Bíblia Sagrada

Ouvindo eu, pois, o seu clamor e essas palavras, muito me enfadei.

Bíblia King James Atualizada Português

Assim que tomei conhecimento desses fatos e do clamor do meu povo, fiquei indignado.

New American Standard Bible

Then I was very angry when I had heard their outcry and these words.

Referências Cruzadas

Êxodo 11:8

Então todos estes teus servos descerão a mim, e se inclinarão diante de mim, dizendo: Sai tu, e todo o povo que te segue as pisadas. Depois disso eu sairei. E Moisés saiu da presença de Faraó ardendo em ira.

Números 16:15

Então Moisés irou-se grandemente, e disse ao Senhor: Não atentes para a sua oferta; nem um só jumento tenho tomado deles, nem a nenhum deles tenho feito mal.

Neemias 13:8

Isso muito me desagradou; pelo que lancei todos os móveis da casa de Tobias fora da câmara.

Neemias 13:25

Contendi com eles, e os amaldiçoei; espanquei alguns deles e, arrancando-lhes os cabelos, os fiz jurar por Deus, e lhes disse: Não darei vossas filhas a seus filhos, e não tomareis suas filhas para vossos filhos, nem para vós mesmos.

Marcos 3:5

E olhando em redor para eles com indignação, condoendo-se da dureza dos seus corações, disse ao homem: Estende a tua mão. Ele estendeu, e lhe foi restabelecida.

Efésios 4:26

Irai-vos, e não pequeis; não se ponha o sol sobre a vossa ira;

Public Domain - Portuguese Bible [Almeida:1628-1691]

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org