Parallel Verses
A Bíblia Sagrada
E Moisés enviou a chamar a Datã e a Abirão, filhos de Eliabe; porém eles disseram: Não subiremos;
Portugese Bible- Almeida Atualizada
Então Moisés mandou chamar a Datã e a Abirão, filhos de Eliabe; eles porém responderam: Não subiremos.
Bíblia King James Atualizada Português
A seguir Moisés mandou chamar Datã e Abirão, filhos de Eliabe. Mas eles retrucaram: “Não iremos!
New American Standard Bible
Then Moses sent a summons to Dathan and Abiram, the sons of Eliab; but they said, "We will not come up.
Referências Cruzadas
Provérbios 29:9
O homem sábio que pleiteia com o tolo, quer se perturbe quer se ria, não terá descanso.
Isaías 3:5
E o povo será oprimido; um será contra o outro, e cada um contra o seu próximo; o menino se atreverá contra o ancião, e o vil contra o nobre.
1 Pedro 2:13-14
Sujeitai-vos pois a toda a ordenação humana por amor do Senhor: quer ao rei, como superior;
Judas 1:8
E, contudo, também estes, semelhantemente adormecidos, contaminam a sua carne, e rejeitam a dominação, e vituperam as dignidades.
Informações sobre o Verso
Contexto das Leituras
11 Pelo que tu e toda a tua congregação congregados estais contra o SENHOR; e Arão, que é ele, que murmurais contra ele? 12 E Moisés enviou a chamar a Datã e a Abirão, filhos de Eliabe; porém eles disseram: Não subiremos; 13 porventura, pouco é que nos fizeste subir de uma terra que mana leite e mel, para nos matares neste deserto, senão que também totalmente te assenhoreias de nós?