Parallel Verses

A Bíblia Sagrada

a terra que o SENHOR feriu diante da congregação de Israel é terra de gado; e os teus servos têm gado.

Portugese Bible- Almeida Atualizada

a terra que o Senhor feriu diante da congregação de Israel, é terra para gado, e os teus servos têm gado.

Bíblia King James Atualizada Português

terras que o SENHOR subjugou perante a comunidade de Israel, são próprias para os rebanhos, e os teus servos são criadores de gado.”

New American Standard Bible

the land which the LORD conquered before the congregation of Israel, is a land for livestock, and your servants have livestock."

Referências Cruzadas

Números 21:34

E disse o SENHOR a Moisés: Não o temas, porque eu to tenho dado na tua mão, a ele, e a todo o seu povo, e a sua terra, e far-lhe-ás como fizeste a Seom, rei dos amorreus, que habitava em Hesbom.

Números 21:24

Mas Israel o feriu a fio de espada e tomou a sua terra em possessão, desde Arnom até Jaboque, até aos filhos de Amom; porquanto o termo dos filhos de Amom era firme.

Deuteronômio 2:24-35

Levantai-vos, e parti, e passai o ribeiro de Arnom; eis aqui na tua mão tenho dado a Seom, amorreu, rei de Hesbom, e a sua terra; começa a possuí-la e contende com eles em peleja.

Public Domain - Portuguese Bible [Almeida:1628-1691]

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org