Parallel Verses

Portugese Bible- Almeida Atualizada

Partiram de Dibom-Fade, e acamparam-se em Almom-Diblataim.

A Bíblia Sagrada

E partiram de Dibom-Gade e acamparam-se em Almom-Diblataim.

Bíblia King James Atualizada Português

Deixaram Dibom-Gade e acamparam em Almom-Diblataim.

New American Standard Bible

They journeyed from Dibon-gad and camped at Almon-diblathaim.

Referências Cruzadas

Números 32:34

Os filhos de Gade, pois, edificaram a Dibom, Atarote, Aroer,

Isaías 15:2

Subiu a filha de Dibom aos altos para chorar; por Nebo e por Medeba pranteia Moabe; em todas as cabeças há calva, e toda barba é rapada.

Jeremias 48:18

Desce da tua glória, e senta-te no pó, ó moradora, filha de Dibom; porque o destruidor de Moabe subiu contra ti, e desfez as tuas fortalezas.

Jeremias 48:22

sobre Dibom, Nebo, e Bete-Diblataim;

Ezequiel 6:14

E estenderei a minha mão sobre eles, e farei a terra desolada e erma, em todas as suas habitações; desde o deserto até Dibla; e saberão que eu sou o Senhor.

Informações sobre o Verso

Public Domain - Portuguese Bible [Almeida:1628-1691]

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org