Parallel Verses

Portugese Bible- Almeida Atualizada

O filho insensato é a calamidade do pai; e as rixas da mulher são uma goteira contínua.

A Bíblia Sagrada

Grande miséria é para o pai o filho insensato, e um gotejar contínuo, as contenções da mulher.

Bíblia King James Atualizada Português

Um filho sem juízo pode levar seu pai à desgraça; a esposa murmuradora e briguenta

New American Standard Bible

A foolish son is destruction to his father, And the contentions of a wife are a constant dripping.

Referências Cruzadas

Provérbios 21:9

Melhor é morar num canto do eirado, do que com a mulher rixosa numa casa ampla.

Provérbios 27:15

A goteira contínua num dia chuvoso e a mulher rixosa são semelhantes;

Provérbios 10:1

Provérbios de Salomão. Um filho sábio alegra a seu pai; mas um filho insensato é a tristeza de sua mae.

Jó 14:19

As águas gastam as pedras; as enchentes arrebatam o solo; assim tu fazes perecer a esperança do homem.

Provérbios 17:21

O que gera um tolo, para sua tristeza o faz; e o pai do insensato não se alegrará.

Provérbios 17:25

O filho insensato é tristeza para seu, pai, e amargura para quem o deu à luz.

Provérbios 21:19

Melhor é morar numa terra deserta do que com a mulher rixosa e iracunda.

2 Samuel 13:1-18

Ora, Absalão, filho de Davi, tinha uma irmã formosa, cujo nome era Tamar; e sucedeu depois de algum tempo que Amnom, filho de Davi enamorou-se dela.

Provérbios 15:20

O filho sábio alegra a seu pai; mas o homem insensato despreza a sua mãe.

Provérbios 25:24

Melhor é morar num canto do eirado, do que com a mulher rixosa numa casa ampla.

Eclesiastes 2:18-19

Também eu aborreci todo o meu trabalho em que me afadigara debaixo do sol, visto que tenho de deixá-lo ao homem que virá depois de mim.

Public Domain - Portuguese Bible [Almeida:1628-1691]

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

n/a