Parallel Verses
A Bíblia Sagrada
Grande miséria é para o pai o filho insensato, e um gotejar contínuo, as contenções da mulher.
Portugese Bible- Almeida Atualizada
O filho insensato é a calamidade do pai; e as rixas da mulher são uma goteira contínua.
Bíblia King James Atualizada Português
Um filho sem juízo pode levar seu pai à desgraça; a esposa murmuradora e briguenta
New American Standard Bible
A foolish son is destruction to his father, And the contentions of a wife are a constant dripping.
Referências Cruzadas
Provérbios 21:9
Melhor é morar num canto de umas águas-furtadas do que com a mulher rixosa numa casa ampla.
Provérbios 27:15
O gotejar contínuo no dia de grande chuva e a mulher rixosa, um e outro são semelhantes.
Provérbios 10:1
Provérbios de Salomão. O filho sábio alegra a seu pai, mas o filho louco é a tristeza de sua mãe.
Jó 14:19
As águas gastam as pedras; as cheias afogam o pó da terra; e tu fazes perecer a esperança do homem.
Provérbios 17:21
O que gera um tolo, para sua tristeza o faz; e o pai do insensato não se alegrará.
Provérbios 17:25
O filho insensato é tristeza para seu pai e amargura para quem o deu à luz.
Provérbios 21:19
Melhor é morar numa terra deserta do que com a mulher rixosa e iracunda.
2 Samuel 13:1-18
E aconteceu, depois disso, que, tendo Absalão, filho de Davi, uma irmã formosa, cujo nome era Tamar, Amnom, filho de Davi, amou-a.
Provérbios 15:20
O filho sábio alegrará a seu pai, mas o homem insensato despreza a sua mãe.
Provérbios 25:24
Melhor é morar num canto de umas águas-furtadas do que com a mulher rixosa numa casa ampla.
Eclesiastes 2:18-19
Também eu aborreci todo o meu trabalho, em que trabalhei debaixo do sol, visto como eu havia de deixá-lo ao homem que viesse depois de mim.