Parallel Verses

Portugese Bible- Almeida Atualizada

Lança fora ao escarnecedor, e a contenda se irá; cessarao a rixa e a injúria.

A Bíblia Sagrada

Lança fora ao escarnecedor, e se irá a contenda; e cessará a questão e a vergonha.

Bíblia King James Atualizada Português

Lança fora o escarnecedor, e com ele irá a contenda; cessarão as demandas e a ignomínia.

New American Standard Bible

Drive out the scoffer, and contention will go out, Even strife and dishonor will cease.

Referências Cruzadas

Gênesis 21:9-10

Ora, Sara viu brincando o filho de Agar a egípcia, que esta dera à luz a Abraão.

Neemias 4:1-3

Ora, quando Sambalate ouviu que edificávamos o muro, ardeu em ira,indignou-se muito e escarneceu dos judeus;

Neemias 13:28

Também um dos filhos de Joiada, filho do sumo sacerdote Eliasibe, era genro de Sambalate, o horonita, pelo que o afugentei de mim.

Salmos 101:5

Aquele que difama o seu próximo às escondidas, eu o destruirei; aquele que tem olhar altivo e coração soberbo, não o tolerarei.

Provérbios 18:6

Os lábios do tolo entram em contendas, e a sua boca clama por açoites.

Provérbios 21:24

Quanto ao soberbo e presumido, zombador é seu nome; ele procede com insolente orgulho.

Provérbios 26:20-21

Faltando lenha, apaga-se o fogo; e não havendo difamador, cessa a contenda.

Mateus 18:17

Se recusar ouvi-los, dize-o à igreja; e, se também recusar ouvir a igreja, considera-o como gentio e publicano.

1 Coríntios 5:5-6

seja entregue a Satanás para destruição da carne, para que o espírito seja salvo no dia do Senhor Jesus.

1 Coríntios 5:13

Mas Deus julga os que estão de fora. Tirai esse iníquo do meio de vós.

Public Domain - Portuguese Bible [Almeida:1628-1691]

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org