Parallel Verses
Portugese Bible- Almeida Atualizada
Lança fora ao escarnecedor, e a contenda se irá; cessarao a rixa e a injúria.
A Bíblia Sagrada
Lança fora ao escarnecedor, e se irá a contenda; e cessará a questão e a vergonha.
Bíblia King James Atualizada Português
Lança fora o escarnecedor, e com ele irá a contenda; cessarão as demandas e a ignomínia.
New American Standard Bible
Drive out the scoffer, and contention will go out, Even strife and dishonor will cease.
Referências Cruzadas
Gênesis 21:9-10
Ora, Sara viu brincando o filho de Agar a egípcia, que esta dera à luz a Abraão.
Neemias 4:1-3
Ora, quando Sambalate ouviu que edificávamos o muro, ardeu em ira,indignou-se muito e escarneceu dos judeus;
Neemias 13:28
Também um dos filhos de Joiada, filho do sumo sacerdote Eliasibe, era genro de Sambalate, o horonita, pelo que o afugentei de mim.
Salmos 101:5
Aquele que difama o seu próximo às escondidas, eu o destruirei; aquele que tem olhar altivo e coração soberbo, não o tolerarei.
Provérbios 18:6
Os lábios do tolo entram em contendas, e a sua boca clama por açoites.
Provérbios 21:24
Quanto ao soberbo e presumido, zombador é seu nome; ele procede com insolente orgulho.
Provérbios 26:20-21
Faltando lenha, apaga-se o fogo; e não havendo difamador, cessa a contenda.
Mateus 18:17
Se recusar ouvi-los, dize-o à igreja; e, se também recusar ouvir a igreja, considera-o como gentio e publicano.
1 Coríntios 5:5-6
seja entregue a Satanás para destruição da carne, para que o espírito seja salvo no dia do Senhor Jesus.
1 Coríntios 5:13
Mas Deus julga os que estão de fora. Tirai esse iníquo do meio de vós.