Parallel Verses

Bíblia King James Atualizada Português

Jamais acuses ou demandes com alguém, sem razão, especialmente se essa

A Bíblia Sagrada

Não contendas com alguém sem razão, se te não tem feito mal.

Portugese Bible- Almeida Atualizada

Não contendas com um homem, sem motivo, não te havendo ele feito o mal.

New American Standard Bible

Do not contend with a man without cause, If he has done you no harm.

Referências Cruzadas

Provérbios 17:14

O início de um desentendimento é como a primeira rachadura numa enorme represa; por isso resolva pacificamente toda a questão antes que se transforme numa contenda destruidora.

Provérbios 18:6

As palavras do insensato provocam contendas, e sua língua clama por açoites.

Provérbios 25:8-9

Não conduzas precipitadamente alguém ao tribunal, pois como agirás caso teu oponente te desminta?

Provérbios 29:22

A pessoa de mau gênio sempre causa algum tipo de problema e discórdia.

Mateus 5:39-41

Eu, porém, vos digo: Não resistais ao perverso; mas se alguém te ofender com um tapa na face direita, volta-lhe também a outra.

Romanos 12:18-21

Empreendei todos os esforços para viver em paz com todos.

1 Coríntios 6:6-8

Contudo, ao invés disso, um irmão recorre ao tribunal contra outro irmão e apresenta tudo isso diante de incrédulos?

2 Timóteo 2:24

Ao servo do Senhor não convém discutir, mas sim, ser amável para com todos, capacitado para ensinar, paciente.

Public Domain - Portuguese Bible [Almeida:1628-1691]

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org