Parallel Verses

Portugese Bible- Almeida Atualizada

Antes de haver abismos, fui gerada, e antes ainda de haver fontes cheias d`água.

A Bíblia Sagrada

Antes de haver abismos, fui gerada; e antes ainda de haver fontes carregadas de águas.

Bíblia King James Atualizada Português

Nasci quando ainda nem havia abismos, quando não existiam fontes carregadas de água;

New American Standard Bible

"When there were no depths I was brought forth, When there were no springs abounding with water.

Referências Cruzadas

Gênesis 1:2

A terra era sem forma e vazia; e havia trevas sobre a face do abismo, mas o Espírito de Deus pairava sobre a face das águas.

Salmos 2:7

Falarei do decreto do Senhor; ele me disse: Tu és meu Filho, hoje te gerei.

Provérbios 3:20

Pelo seu conhecimento se fendem os abismos, e as nuvens destilam o orvalho.

João 1:14

E o Verbo se fez carne, e habitou entre nós, cheio de graça e de verdade; e vimos a sua glória, como a glória do unigênito do Pai.

João 3:16

Porque Deus amou o mundo de tal maneira que deu o seu Filho unigênito, para que todo aquele que nele crê não pereça, mas tenha a vida eterna.

João 5:20

Porque o Pai ama ao Filho, e mostra-lhe tudo o que ele mesmo faz; e maiores obras do que estas lhe mostrará, para que vos maravilheis.

Hebreus 1:5

Pois a qual dos anjos disse jamais: Tu és meu Filho, hoje te gerei? E outra vez: Eu lhe serei Pai, e ele me será Filho?

1 João 4:9

Nisto se manifestou o amor de Deus para conosco: em que Deus enviou seu Filho unigênito ao mundo, para que por meio dele vivamos.

Informações sobre o Verso

Public Domain - Portuguese Bible [Almeida:1628-1691]

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org