Parallel Verses

A Bíblia Sagrada

Então, a mim clamarão, mas eu não responderei; de madrugada me buscarão, mas não me acharão.

Portugese Bible- Almeida Atualizada

Então a mim clamarão, mas eu não responderei; diligentemente me buscarão, mas não me acharão.

Bíblia King James Atualizada Português

Então, suplicarão minha atenção, entretanto, não vos responderei; buscar-me-ão, porém, não me hão de encontrar.

New American Standard Bible

"Then they will call on me, but I will not answer; They will seek me diligently but they will not find me,

Referências Cruzadas

Jó 27:9

Porventura, Deus ouvirá o seu clamor, sobrevindo-lhe a tribulação?

Isaías 1:15

Por isso, quando estendeis as vossas mãos, escondo de vós os meus olhos; e ainda que multipliqueis as vossas orações, não as ouvirei, porque as vossas mãos estão cheias de sangue.

Jeremias 11:11

Portanto assim diz o SENHOR: Eis que trarei mal sobre eles, de que não poderão escapar; e clamarão a mim, mas eu não os ouvirei.

Ezequiel 8:18

Pelo que também eu procederei com furor; o meu olho não poupará, nem terei piedade; ainda que me gritem aos ouvidos com grande voz, eu não os ouvirei.

Miqueias 3:4

Então, clamarão ao SENHOR, mas não os ouvirá, antes esconderá deles a sua face naquele tempo, visto que eles fizeram mal nas suas obras.

Zacarias 7:13

E aconteceu que, como ele clamou, e eles não ouviram, assim também eles clamarão, mas eu não ouvirei, diz o SENHOR dos Exércitos.

1 Samuel 8:18

Então, naquele dia, clamareis por causa do vosso rei, que vós houverdes escolhido; mas o SENHOR não vos ouvirá naquele dia.

Jó 35:12

Clamam, porém ele não responde, por causa da arrogância dos maus.

Salmos 18:41

Clamaram, mas não houve quem os livrasse; até ao SENHOR, mas ele não lhes respondeu.

Jeremias 14:12

Quando jejuarem, não ouvirei o seu clamor, e quando oferecerem holocaustos e ofertas de alimentos, não me agradarei deles; antes eu os consumirei pela espada, e pela fome e pela peste.

Tiago 4:3

Pedis, e não recebeis, porque pedis mal, para o gastardes em vossos deleites.

Gênesis 6:3

Então, disse o SENHOR: Não contenderá o meu Espírito para sempre com o homem, porque ele também é carne; porém os seus dias serão cento e vinte anos.

Salmos 78:34-36

Pondo-os ele à morte, então, o procuravam; e voltavam, e de madrugada buscavam a Deus.

Provérbios 8:17

Eu amo os que me amam, e os que de madrugada me buscam me acharão.

Oseias 5:15-4

Irei e voltarei para o meu lugar, até que se reconheçam culpados e busquem a minha face; estando eles angustiados, de madrugada me buscarão.

Mateus 7:22-23

Muitos me dirão naquele dia: Senhor, Senhor, não profetizámos nós em teu nome? E em teu nome não expulsámos demónios? E em teu nome não fizemos muitas maravilhas?

Mateus 25:10-12

E, tendo elas ido comprá-lo, chegou o esposo, e as que estavam preparadas entraram com ele para as bodas, e fechou-se a porta.

Lucas 13:25-28

Quando o pai de família se levantar e cerrar a porta, e começardes a estar de fora, e a bater à porta, dizendo: Senhor, Senhor, abre-nos; e, respondendo ele, vos disser: Não sei de onde vós sois;

Public Domain - Portuguese Bible [Almeida:1628-1691]

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org