Parallel Verses

A Bíblia Sagrada

O que ajunta no verão é filho sábio, mas o que dorme na sega é filho que envergonha.

Portugese Bible- Almeida Atualizada

O que ajunta no verão é filho prudente; mas o que dorme na sega é filho que envergonha.

Bíblia King James Atualizada Português

Aquele que faz a colheita no verão é filho sensato, mas aquele que dorme durante

New American Standard Bible

He who gathers in summer is a son who acts wisely, But he who sleeps in harvest is a son who acts shamefully.

Referências Cruzadas

Provérbios 6:8

prepara no verão o seu pão; na sega ajunta o seu mantimento.

Provérbios 17:2

O servo prudente dominará sobre o filho que procede indignamente; e entre os irmãos repartirá a herança.

Provérbios 19:26

O que aflige a seu pai ou afugenta a sua mãe filho é que envergonha e desonra.

Provérbios 6:6

Vai ter com a formiga, ó preguiçoso; olha para os seus caminhos e sê sábio.

Provérbios 12:4

A mulher virtuosa é a coroa do seu marido, mas a que procede vergonhosamente é como apodrecimento nos seus ossos.

Provérbios 30:25

as formigas são um povo impotente; todavia, no verão preparam a sua comida;

Isaías 55:6-7

Buscai ao SENHOR enquanto se pode achar, invocai-o enquanto está perto.

Informações sobre o Verso

Concordância de Palavras

Public Domain - Portuguese Bible [Almeida:1628-1691]

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org