Parallel Verses

Portugese Bible- Almeida Atualizada

A testemunha vil escarnece da justiça; e a boca dos ímpios engole a iniqüidade.

A Bíblia Sagrada

A testemunha de Belial escarnece do juízo, e a boca dos ímpios engole a iniquidade.

Bíblia King James Atualizada Português

A testemunha corrupta zomba da justiça, e a boca dos ímpios tem fome de iniquidade.

New American Standard Bible

A rascally witness makes a mockery of justice, And the mouth of the wicked spreads iniquity.

Referências Cruzadas

Jó 15:16

quanto menos o homem abominável e corrupto, que bebe a iniqüidade como a água?

Jó 34:7

Que homem há como Jó, que bebe o escárnio como água,

Jó 20:12-13

Ainda que o mal lhe seja doce na boca, ainda que ele o esconda debaixo da sua língua,

1 Reis 21:10

E ponde defronte dele dois homens, filhos de Belial, que testemunhem contra ele, dizendo: Blasfemaste contra Deus e contra o rei. Depois conduzi-o para fora, e apedrejai-o até que morra.

1 Reis 21:13

Também vieram dois homens, filhos de Belial, e sentaram-se defronte dele; e estes filhos de Belial testemunharam contra Nabote perante o povo, dizendo: Nabote blasfemou contra Deus e contra o rei. Então o conduziram para fora da cidade e o apedrejaram, de sorte que morreu.

Salmos 10:5

Os seus caminhos são sempre prósperos; os teus juízos estão acima dele, fora da sua vista; quanto a todos os seus adversários, ele os trata com desprezo.

Salmos 10:11

Diz ele em seu coração: Deus se esqueceu; cobriu o seu rosto; nunca verá isto.

Provérbios 15:14

O coração do inteligente busca o conhecimento; mas a boca dos tolos se apascenta de estultícia.

Isaías 28:14-18

Ouvi, pois, a palavra do Senhor, homens escarnecedores, que dominais este povo que está em Jerusalém.

Oseias 4:8

Alimentavam-se do pecado do meu povo, e de coração desejam a iniqüidade dele.

Lucas 18:2-4

dizendo: Havia em certa cidade um juiz que não temia a Deus, nem respeitava os homens.

Atos 6:11-13

Então subornaram uns homens para que dissessem: Temo-lo ouvido proferir palavras blasfemas contra Moisés e contra Deus.

Public Domain - Portuguese Bible [Almeida:1628-1691]

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org