Parallel Verses
Bíblia King James Atualizada Português
Como o pardal que foge sem rumo e a andorinha que esvoaça veloz, assim a maldição jamais cairá sobre quem não merece.
A Bíblia Sagrada
Como o pássaro no seu vaguear, e como a andorinha no seu vôo, assim a maldição sem causa não virá.
Portugese Bible- Almeida Atualizada
Como o pássaro no seu vaguear, como a andorinha no seu voar, assim a maldição sem causa não encontra pouso.
New American Standard Bible
Like a sparrow in its flitting, like a swallow in its flying, So a curse without cause does not alight.
Referências Cruzadas
Números 23:8
Todavia, como amaldiçoaria eu, aquele a quem Deus não amaldiçoou?
2 Samuel 16:12
Espero que Yahweh venha a considerar o meu sofrimento e me retribua com benignidade a maldição que hoje recebo!”
Deuteronômio 23:4-5
pois não foram ao vosso encontro com pão e água quando caminháveis após a saída do Egito, e porque subornaram Bilam ben Beor; Balaão, filho de Beor, para vir de Petor em Aram Naharáim, Mesopotâmia, com o propósito de proferir maldição contra o teu povo.
1 Samuel 14:28-29
Então um dos soldados lhe chamou a atenção: “Teu pai nos impôs este juramento: ‘Maldito seja o homem que comer alguma coisa durante o dia de hoje!’ Por isso todos estamos desfalecidos”
1 Samuel 17:43
Então esbravejou Golias a Davi: “Sou por acaso um cão, para que venhas ter comigo com um pedaço de madeira?”, e o filisteu amaldiçoou Davi pelos seus deuses.
Neemias 13:2
porque não vieram ao encontro dos filhos de Israel com pão e água. Contrataram contra eles Balaão, para os amaldiçoar, mas nosso Deus mudou a maldição em bênção.”
Salmos 109:28
Que eles sigam amaldiçoando, contanto que tu me abençoes! Os que se insurgem sejam confundidos, enquanto teu servo seja contemplado com alegrias.
Provérbios 27:8
Como ave vagando longe do ninho, assim é o homem perambulando longe do lar!