Parallel Verses

A Bíblia Sagrada

As palavras do maldizente são como deliciosos bocados, que descem ao íntimo do ventre.

Portugese Bible- Almeida Atualizada

As palavras do difamador são como bocados deliciosos, que descem ao íntimo do ventre.

Bíblia King James Atualizada Português

As palavras do difamador são como petiscos apetitosos, descem com delicioso sabor até o íntimo de quem lhes dá atenção.

New American Standard Bible

The words of a whisperer are like dainty morsels, And they go down into the innermost parts of the body.

Tópicos

Referências Cruzadas

Provérbios 18:8

As palavras do linguareiro são como doces bocados, e elas descem ao íntimo do ventre.

Provérbios 20:19

O que anda maldizendo descobre o segredo; pelo que, com o que afaga com seus lábios, não te entremetas.

Ezequiel 22:9

Homens caluniadores se acharam em ti, para derramarem o sangue; e em ti sobre os montes comeram e perversidade cometeram no meio de ti.

Public Domain - Portuguese Bible [Almeida:1628-1691]

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org