Parallel Verses

Portugese Bible- Almeida Atualizada

Porque comem o pão da impiedade, e bebem o vinho da violência.

A Bíblia Sagrada

Porque comem o pão da impiedade e bebem o vinho das violências.

Bíblia King James Atualizada Português

pois eles se alimentam com o pão da malignidade, e se embriagam com o vinho

New American Standard Bible

For they eat the bread of wickedness And drink the wine of violence.

Referências Cruzadas

Jó 24:5-6

Eis que, como jumentos monteses no deserto, saem eles ao seu trabalho, procurando no ermo a presa que lhes sirva de sustento para seus filhos.

Salmos 14:4

Acaso não tem conhecimento nem sequer um dos que praticam a iniqüidade, que comem o meu povo como se comessem pão, e que não invocam o Senhor?

Provérbios 9:17

As águas roubadas são doces, e o pão comido às ocultas é agradável.

Provérbios 20:17

Suave é ao homem o pão da mentira; mas depois a sua boca se enche de pedrinhas.

Jeremias 5:26-28

Porque ímpios se acham entre o meu povo; andam espiando, como espreitam os passarinheiros. Armam laços, apanham os homens.

Ezequiel 22:25-29

Conspiração dos seus profetas há no meio dela, como um leão que ruge, que arrebata a presa; eles devoram vidas humanas; tomam tesouros e coisas preciosas; multiplicam as suas viúvas no meio dela.

Amós 8:4-6

Ouvi isto, vós que pisais os necessitados, e destruís os miseráveis da terra,

Miqueias 3:5

Assim diz o Senhor a respeito dos profetas que fazem errar o meu povo, que clamam: Paz! enquanto têm o que comer, mas preparam a guerra contra aquele que nada lhes mete na boca.

Miqueias 6:12

Pois os ricos da cidade estão cheios de violência, e os seus habitantes falam mentiras, e a lingua deles é enganosa na sua boca.

Sofonias 3:3

Os seus oficiais são leões rugidores no meio dela; os seus juízes são lobos da tarde, que nada deixam para o dia seguinte.

Mateus 23:13

Mas ai de vós, escribas e fariseus, hipócritas! porque fechais aos homens o reino dos céus; pois nem vós entrais, nem aos que entrariam permitis entrar.

Tiago 5:4-5

Eis que o salário que fraudulentamente retivestes aos trabalhadores que ceifaram os vossos campos clama, e os clamores dos ceifeiros têm chegado aos ouvidos do Senhor dos exércitos.

Informações sobre o Verso

Concordância de Palavras

Public Domain - Portuguese Bible [Almeida:1628-1691]

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org