Parallel Verses

Bíblia King James Atualizada Português

Porque, se viverdes de acordo com a carne, certamente morrereis; no entanto, se pelo Espírito fizerdes morrer os atos do corpo, vivereis.

A Bíblia Sagrada

Porque, se viverdes segundo a carne, morrereis; mas, se pelo espírito mortificardes as obras do corpo vivereis.

Portugese Bible- Almeida Atualizada

porque se viverdes segundo a carne, haveis de morrer; mas, se pelo Espírito mortificardes as obras do corpo, vivereis.

New American Standard Bible

for if you are living according to the flesh, you must die; but if by the Spirit you are putting to death the deeds of the body, you will live.

Referências Cruzadas

Gálatas 6:8

Pois quem semeia para a sua carne, da carne colherá ruína; mas quem semeia para o Espírito, do Espírito colherá a vida eterna.

Romanos 6:21

E que fruto colhestes, então, das atitudes das quais agora vos envergonhais? Pois o resultado final delas é a morte!

Romanos 6:23

Porque o salário do pecado é a morte, mas o dom gratuito de Deus é a vida eterna por intermédio de Cristo Jesus, nosso Senhor!

Romanos 7:5

Pois quando éramos dominados pela natureza pecaminosa, as paixões dos pecados, instigadas pela própria Lei, agiam livremente em nosso corpo, de maneira que dávamos frutos para a morte.

Romanos 8:1-2

Portanto, agora não há nenhuma condenação para os que estão em Cristo Jesus.

Romanos 8:4-6

para que a justa exigência da Lei se cumprisse em nós, que não andamos segundo a natureza carnal, mas segundo o Espírito.

1 Coríntios 9:27

Mas esmurro o meu próprio corpo e faço dele meu escravo, para que, depois de haver pregado aos outros, eu mesmo não venha a ser reprovado. Exemplos do Antigo Testamento

Gálatas 5:19-21

Ora, as obras da carne são manifestas: imoralidade sexual, impureza e libertinagem;

Gálatas 5:24

Os que pertencem a Cristo Jesus crucificaram a carne, com as suas paixões e os seus desejos.

Efésios 4:22

Quanto à antiga maneira de viver, fostes instruídos a vos despirdes do velho homem, que se corrompe por desejos enganosos,

Efésios 4:30

E não entristeçais o Espírito Santo de Deus, com o qual fostes selados para o dia da redenção.

Efésios 5:3-5

Entre vós não deve haver nem sequer menção de imoralidade sexual como também de nenhuma espécie de impureza e de cobiça; pois essas atitudes não são adequadas aos santos.

Efésios 5:18

E não vos embriagueis com vinho, que leva à devassidão, mas deixai-vos encher pelo Espírito,

Colossenses 3:5-8

Sendo assim, fazei morrer tudo o que pertence à natureza terrena: imoralidade sexual, impureza, paixão, vontades más e a ganância, que também é idolatria.

Tito 2:12

Ela nos orienta a renunciar à impiedade e às paixões mundanas e a viver de maneira sensata, justa e piedosa nesta presente era,

Tiago 1:14-15

Cada um, porém, é tentado pelo próprio mau desejo, sendo por esse iludido e arrastado.

1 Pedro 1:22

Considerando, pois, que tendes a vossa vida purificada pela obediência à Verdade que leva ao amor fraternal não fingido, amai uns aos outros de todo o coração.

1 Pedro 2:11

Amados, exorto-vos como a peregrinos e estrangeiros a vos absterdes das paixões da carne, que batalham contra a alma.

Informações sobre o Verso

Contexto das Leituras

12 Portanto, irmãos, estamos em dívida, não para com a natureza carnal, para andarmos submissos a ela. 13 Porque, se viverdes de acordo com a carne, certamente morrereis; no entanto, se pelo Espírito fizerdes morrer os atos do corpo, vivereis. 14 Porquanto, todos os que são guiados pelo Espírito de Deus são filhos de Deus.

Public Domain - Portuguese Bible [Almeida:1628-1691]

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org