Parallel Verses
Portugese Bible- Almeida Atualizada
Não são assim os ímpios, mas são semelhantes à moinha que o vento espalha.
A Bíblia Sagrada
Não são assim os ímpios; mas são como a moinha que o vento espalha.
Bíblia King James Atualizada Português
Não é o que ocorre com os ímpios! Ao contrário: são como a palha que o vento carrega.
New American Standard Bible
The wicked are not so, But they are like chaff which the wind drives away.
Tópicos
Referências Cruzadas
Jó 21:18
que eles sejam como a palha diante do vento, e como a pragana, que o redemoinho arrebata?
Isaías 17:13
Rugem as nações, como rugem as muitas águas; mas Deus as repreenderá, e elas fugirão para longe; e serão afugentadas como a pragana dos montes diante do vento e como a poeira num redemoinho diante do tufão.
Salmos 35:5
Sejam como a moinha diante do vento, e o anjo do Senhor os faça fugir.
Isaías 29:5
E a multidão dos teus inimigos será como o pó miúdo, e a multidão dos terríveis como a pragana que passa; e isso acontecerá num momento, repentinamente.
Oseias 13:3
Por isso serão como a nuvem de manhã, e como o orvalho que cedo passa; como a palha que se lança fora da eira, e como a fumaça que sai pela janela.
Mateus 3:12
A sua pá ele tem na mão, e limpará bem a sua eira; recolherá o seu trigo ao celeiro, mas queimará a palha em fogo inextinguível.