Parallel Verses

A Bíblia Sagrada

Não são assim os ímpios; mas são como a moinha que o vento espalha.

Portugese Bible- Almeida Atualizada

Não são assim os ímpios, mas são semelhantes à moinha que o vento espalha.

Bíblia King James Atualizada Português

Não é o que ocorre com os ímpios! Ao contrário: são como a palha que o vento carrega.

New American Standard Bible

The wicked are not so, But they are like chaff which the wind drives away.

Referências Cruzadas

Jó 21:18

Porque são como a palha diante do vento, e como a pragana, que arrebata o redemoinho.

Isaías 17:13

Rugirão as nações, como rugem as muitas águas, mas Deus as repreenderá e elas fugirão para longe; e serão afugentadas como a pragana dos montes diante do vento, e como o que rola levado pelo tufão.

Salmos 35:5

Sejam como pragana perante o vento; o anjo do SENHOR os faça fugir.

Isaías 29:5

E a multidão dos teus inimigos será como o pó miúdo, e a multidão dos tiranos como a pragana que passa, e num momento repentino isso acontecerá.

Oseias 13:3

Por isso, serão como a nuvem de manhã e como o orvalho da madrugada, que cedo passa, como o folhelho, que a tempestade lança da eira, e como a fumaça da chaminé.

Mateus 3:12

Em sua mão tem a pá, e limpará a sua eira, e recolherá no celeiro o seu trigo, e queimará a palha com fogo que nunca se apagará.

Informações sobre o Verso

Public Domain - Portuguese Bible [Almeida:1628-1691]

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org