Parallel Verses
Portugese Bible- Almeida Atualizada
Diz em seu coração: Não serei abalado; nunca me verei na adversidade.
A Bíblia Sagrada
Diz em seu coração: Não serei abalado, porque nunca me verei na adversidade.
Bíblia King James Atualizada Português
pensando consigo mesmo: “Eu sou inabalável! Desgraça alguma me atingirá, nem a mim nem aos meus descendentes”.
New American Standard Bible
He says to himself, "I will not be moved; Throughout all generations I will not be in adversity."
Referências Cruzadas
Mateus 24:48
Mas se aquele outro, o mau servo, disser no seu coração: Meu senhor tarda em vir,
Eclesiastes 8:11
Porquanto não se executa logo o juízo sobre a má obra, o coração dos filhos dos homens está inteiramente disposto para praticar o mal.
Apocalipse 18:7
Quanto ela se glorificou, e em delícias esteve, tanto lhe dai de tormento e de pranto; pois que ela diz em seu coração: Estou assentada como rainha, e não sou viúva, e de modo algum verei o pranto.
Salmos 11:1
No Senhor confio. Como, pois, me dizeis: Foge para o monte, como um pássaro?
Salmos 14:1
Diz o néscio no seu coração: Não há Deus. Os homens têm-se corrompido, fazem-se abomináveis em suas obras; não há quem faça o bem.
Salmos 15:5
que não empresta o seu dinheiro a juros, nem recebe peitas contra o inocente. Aquele que assim procede nunca será abalado.
Salmos 30:6
Quanto a mim, dizia eu na minha prosperidade: Jamais serei abalado.
Isaías 47:7
E disseste: Eu serei senhora para sempre; de sorte que até agora não tomaste a peito estas coisas, nem te lembraste do fim delas.
Isaías 56:12
Vinde, dizem, trarei vinho, e nos encheremos de bebida forte; e o dia de amanhã será como hoje, ou ainda mais festivo.
Naum 1:10
Pois ainda que eles se entrelacem como os espinhos, e se saturem de vinho como bêbados, serão inteiramente consumidos como restolho seco.
1 Tessalonicenses 5:3
pois quando estiverem dizendo: Paz e segurança! então lhes sobrevirá repentina destruição, como as dores de parto àquela que está grávida; e de modo nenhum escaparão.