Parallel Verses

A Bíblia Sagrada

Porque o homem, são seus dias como a erva; como a flor do campo, assim floresce;

Portugese Bible- Almeida Atualizada

Quanto ao homem, os seus dias são como a erva; como a flor do campo, assim ele floresce.

Bíblia King James Atualizada Português

A existência do ser humano é semelhante à relva; ele floresce como a flor do campo,

New American Standard Bible

As for man, his days are like grass; As a flower of the field, so he flourishes.

Referências Cruzadas

1 Pedro 1:24

Porque toda a carne é como a erva, e toda a flor da erva. Secou-se a erva, e caiu a sua flor;

Tiago 1:10-11

E o rico em seu abatimento; porque ele passará como a flor da erva.

Jó 14:1-3

O homem, nascido da mulher, é de bem poucos dias e cheio de inquietação.

Salmos 90:5-6

Tu os levas como corrente de água; são como um sono; são como a erva que cresce de madrugada;

Isaías 28:1

Ai da coroa de soberba dos bêbados de Efraim, cujo glorioso ornamento é como a flor que cai, que está sobre a cabeça do fértil vale dos vencidos do vinho.

Isaías 28:4

E a flor caída do seu glorioso ornamento, que está sobre a cabeça do fértil vale, será como o fruto temporão antes do verão, que, vendo-o alguém, e tendo-o ainda na mão, o engole.

Isaías 40:6-8

Uma voz diz: Clama; e alguém disse: Que hei de clamar? Toda a carne é erva e toda a sua beleza como a flor do campo.

Isaías 51:12

Eu, eu sou aquele que vos consola; quem, pois, és tu para que temas o homem que é mortal, ou o filho do homem, que se tornará em erva?

Naum 1:4

Ele repreende o mar, e o faz secar, e esgota todos os rios; desfalecem Basã e Carmelo, e a flor do Líbano se murcha.

Public Domain - Portuguese Bible [Almeida:1628-1691]

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org