Parallel Verses

A Bíblia Sagrada

Faze-nos regressar outra vez do cativeiro, SENHOR, como as correntes do Sul.

Portugese Bible- Almeida Atualizada

Faze regressar os nossos cativos, Senhor, como as correntes no sul.

Bíblia King James Atualizada Português

SENHOR, traze os nossos cativos de volta, assim como enches o leito dos ribeiros no deserto do Neguebe.

New American Standard Bible

Restore our captivity, O LORD, As the streams in the South.

Referências Cruzadas

Josué 3:16

pararam-se as águas que vinham de cima; levantaram-se num montão, mui longe da cidade de Adã, que está da banda de Sartã; e as que desciam ao mar das Campinas, que é o mar Salgado, faltavam de todo e separaram-se; então, passou o povo defronte de Jericó.

Salmos 85:4

Torna-nos a trazer, ó Deus da nossa salvação, e retira de sobre nós a tua ira.

Salmos 126:1

Quando o SENHOR trouxe do cativeiro os que voltaram a Sião, estávamos como os que sonham.

Isaías 35:6

Então os coxos saltarão como cervos, e a língua dos mudos cantará; porque águas arrebentarão no deserto e ribeiros no ermo.

Isaías 41:18

Abrirei rios em lugares altos, e fontes no meio dos vales; tornarei o deserto em lagos de águas, e a terra seca em mananciais de água.

Isaías 43:19

Eis que faço uma coisa nova, agora sairá à luz; porventura não a percebeis? Eis que porei um caminho no deserto, e rios no ermo.

Oseias 1:11

E os filhos de Judá e os filhos de Israel juntos se congregarão, e constituirão sobre si uma única cabeça, e subirão da terra; porque grande será o dia de Jezreel.

Public Domain - Portuguese Bible [Almeida:1628-1691]

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org