Parallel Verses

A Bíblia Sagrada

E vê se há em mim algum caminho mau e guia-me pelo caminho eterno.

Portugese Bible- Almeida Atualizada

vê se há em mim algum caminho perverso, e guia-me pelo caminho eterno.

Bíblia King James Atualizada Português

Vê se há em mim algum sentimento funesto, e guia-me pelo Caminho da vida eterna!

New American Standard Bible

And see if there be any hurtful way in me, And lead me in the everlasting way.

Referências Cruzadas

Salmos 5:8

SENHOR, guia-me na tua justiça, por causa dos meus inimigos; aplana diante de mim o teu caminho.

Salmos 143:10

Ensina-me a fazer a tua vontade, pois és o meu Deus; guie-me o teu bom Espírito por terra plana.

Salmos 7:3-4

SENHOR, meu Deus, se eu fiz isto, se há perversidade nas minhas mãos,

Salmos 16:11

Far-me-ás ver a vereda da vida; na tua presença há abundância de alegrias; à tua mão direita há delícias perpetuamente.

Salmos 17:3

Provaste o meu coração; visitaste-me de noite; examinaste-me e nada achaste; o que pensei, a minha boca não transgredirá.

Salmos 25:8-9

Bom e reto é o SENHOR; pelo que ensinará o caminho aos pecadores.

Salmos 119:1

Bem-aventurados os que trilham caminhos retos e andam na lei do SENHOR.

Salmos 119:32

Correrei pelo caminho dos teus mandamentos, quando dilatares o meu coração. Hê

Salmos 143:8

Faze-me ouvir a tua benignidade pela manhã, pois em ti confio; faze-me saber o caminho que devo seguir, porque a ti levanto a minha alma.

Provérbios 15:9

O caminho do ímpio é abominável ao SENHOR, mas ele ama o que segue a justiça.

Provérbios 28:26

O que confia no seu próprio coração é insensato, mas o que anda sabiamente escapará.

Jeremias 17:9-10

Enganoso é o coração, mais do que todas as coisas, e perverso; quem o conhecerá?

Mateus 7:14

E porque estreita é a porta, e apertado o caminho que leva à vida, e poucos há que a encontrem.

João 14:6

Disse-lhe Jesus: Eu sou o caminho, e a verdade e a vida. Ninguém vem ao Pai, senão por mim.

Colossenses 2:6

Como, pois, recebestes o Senhor, Jesus Cristo, assim também andai nele,

Hebreus 12:15-16

Tendo cuidado de que ninguém se prive da graça de Deus, e de que nenhuma raiz de amargura, brotando vos perturbe, e por ela muitos se contaminem.

Informações sobre o Verso

Jump To Previous

Word Concordance

Public Domain - Portuguese Bible [Almeida:1628-1691]

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org