Parallel Verses

Bíblia King James Atualizada Português

Este é o Deus que pelo meu bem executou vingança,e que faz as nações me servirem.

A Bíblia Sagrada

É Deus que me vinga inteiramente e sujeita os povos debaixo de mim;

Portugese Bible- Almeida Atualizada

o Deus que me dá vingança, e sujeita os povos debaixo de mim,

New American Standard Bible

The God who executes vengeance for me, And subdues peoples under me.

Referências Cruzadas

Salmos 47:3

Ele submeteu os povos ao nosso poder e as nações colocou sob nossos pés.

Deuteronômio 32:35

A mim pertence a vingança e todo tipo de pagamento! No tempo certo os pés dessa gente começarão a escorregar, o dia da sua desgraça aproxima-se célere, e seu próprio destino se apressa sobre eles.’

2 Samuel 22:48

Este é o Deus que pelo meu bem executou vingança, e que faz as nações me servirem.

Salmos 144:2

Ele é meu aliado e minha fortaleza, meu protetor; e eu junto dele me abrigo. Ele a mim submete os povos.

Naum 1:2

Eis que Yahweh é Deus zeloso, ciumento e vingador! Yahweh, o SENHOR, não tolera outros deuses e age como terrível vingador contra toda idolatria. Em seu furor e indignação Yahweh executa sua vingança contra todos os seus adversários!

Romanos 12:19

Amados, jamais procurai vingar-vos a vós mesmos, mas entregai a ira a Deus, pois está escrito: “Minha é a vingança! Eu retribuirei”, declarou o Senhor.

Public Domain - Portuguese Bible [Almeida:1628-1691]

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org