Parallel Verses

A Bíblia Sagrada

Mas passou e já não é; procurei-o, mas não se pôde encontrar.

Portugese Bible- Almeida Atualizada

Mas eu passei, e ele já não era; procurei-o, mas não pôde ser encontrado.

Bíblia King James Atualizada Português

Tornei a passar, e já não estava; procurei-a, e não foi encontrada.

New American Standard Bible

Then he passed away, and lo, he was no more; I sought for him, but he could not be found.

Tópicos

Referências Cruzadas

Salmos 37:10

Pois ainda um pouco, e o ímpio não existirá; olharás para o seu lugar, e não aparecerá.

Êxodo 15:9-10

O inimigo dizia: Perseguirei, alcançarei, repartirei os despojos; fartar-se -á a minha alma deles, arrancarei a minha espada, a minha mão os destruirá.

Êxodo 15:19

Porque os cavalos de Faraó, com os seus carros e com os seus cavaleiros, entraram no mar, e o SENHOR fez tornar as águas do mar sobre eles; mas os filhos de Israel passaram em seco pelo meio do mar.

Jó 20:5-29

o júbilo dos ímpios é breve, e a alegria dos hipócritas, apenas de um momento?

Isaías 10:16-19

Por isso o Senhor, o SENHOR dos Exércitos, fará definhar os que entre eles são gordos, e debaixo da sua glória ateará um incêndio, como incêndio de fogo.

Isaías 10:33-34

Mas eis que o Senhor, o SENHOR dos Exércitos, cortará os ramos com violência, e os de alta estatura serão cortados, e os altivos serão abatidos.

Atos 12:22-23

E o povo exclamava: Voz de Deus, e não de homem.

Informações sobre o Verso

Ir para o Anterior

Ir para o Próximo

Concordância de Palavras

Public Domain - Portuguese Bible [Almeida:1628-1691]

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org