Parallel Verses

A Bíblia Sagrada

A sua boca era mais macia do que a manteiga, mas no seu coração, guerra; as suas palavras eram mais brandas do que o azeite; todavia, eram espadas nuas.

Portugese Bible- Almeida Atualizada

A sua fala era macia como manteiga, mas no seu coração havia guerra; as suas palavras eram mais brandas do que o azeite, todavia eram espadas desembainhadas.

Bíblia King James Atualizada Português

Sua fala é mais macia que a manteiga, contudo a guerra habita em seu íntimo; suas palavras são mais suaves que o azeite puro, todavia são afiadas e perigosas como o punhal.

New American Standard Bible

His speech was smoother than butter, But his heart was war; His words were softer than oil, Yet they were drawn swords.

Tópicos

Referências Cruzadas

Salmos 28:3

Não me arremesses com os ímpios e com os que praticam a iniquidade; que falam de paz ao seu próximo, mas têm o mal no seu coração.

Salmos 57:4

A minha alma está entre leões, e eu estou entre aqueles que estão abrasados, filhos dos homens, cujos dentes são lanças e flechas, e cuja língua é espada afiada.

Provérbios 5:3-4

Porque os lábios da mulher estranha destilam favos de mel, e o seu paladar é mais macio do que o azeite;

Salmos 12:2

Cada um fala com falsidade ao seu próximo; falam com lábios lisonjeiros e coração dobrado.

Salmos 59:7

Eis que eles dão gritos com a boca; espadas estão nos seus lábios; porque dizem eles: Quem ouve?

Salmos 62:4

Eles somente consultam como o hão de derribar da sua excelência; deleitam-se em mentiras; com a boca bendizem, mas, no seu interior, maldizem. (Selá)

Salmos 64:3

os quais afiaram a sua língua como espadas; e armaram, por suas flechas, palavras amargas,

Provérbios 12:18

Há alguns cujas palavras são como pontas de espada, mas a língua dos sábios é saúde.

Provérbios 26:24-26

Aquele que aborrece dissimula com os seus lábios, mas no seu interior encobre o engano.

Provérbios 26:28

A língua falsa aborrece aquele a quem ela tem maravilhado, e a boca lisonjeira opera a ruína.

Mateus 26:25

E, respondendo Judas, o que o traía, disse: Porventura sou eu, Rabi? Ele disse: Tu o disseste.

Lucas 20:20-21

E, trazendo-o debaixo de olho, mandaram espias, que se fingissem justos, para o apanharem nalguma palavra e o entregarem à jurisdição e poder do presidente.

João 13:2

E, acabada a ceia, tendo já o diabo posto no coração de Judas Iscariotes, filho de Simão, que o traísse,

Public Domain - Portuguese Bible [Almeida:1628-1691]

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org