Parallel Verses
Bíblia King James Atualizada Português
Em ti, SENHOR, me refugio: que jamais eu seja envergonhado!
A Bíblia Sagrada
Em ti, SENHOR, confio; nunca seja eu confundido.
Portugese Bible- Almeida Atualizada
Em ti, Senhor, me refugio; nunca seja eu confundido.
New American Standard Bible
In You, O LORD, I have taken refuge; Let me never be ashamed.
Referências Cruzadas
Salmos 25:2-3
Em ti tenho confiado, ó meu Deus. Não permitas que eu seja humilhado, nem que meus inimigos escarneçam de mim!
Salmos 31:1-3
Um Salmo de Davi. Ao mestre de música. Em ti busquei refúgio, ó SENHOR; não permitas que eu jamais seja frustrado. Por tua justiça, abriga-me.
2 Reis 18:5
Ezequias depositou toda a sua confiança em Yahweh, o SENHOR Deus de Israel, de modo que não houve ninguém semelhante a ele, entre todos os reis de Judá, nem antes nem depois dele.
1 Crônicas 5:20
Durante a batalha clamaram a Deus, que os ajudou, entregando os hagarenos e todos os seus aliados nas suas mãos. Deus os atendeu, porquanto, depositaram nele toda a confiança.
Salmos 22:5
Clamaram a ti e foram libertos; em ti creram, e não se desapontaram.
Salmos 125:1
Cântico de peregrinação. Todos aqueles que depositam absoluta fé no Eterno são inabaláveis como o monte Sião.
Salmos 146:5
Feliz o que tem por ajudador o Deus de Jacó e, por esperança, o SENHOR, seu Deus,
Isaías 45:17
Mas Israel será salvo porYahweh com uma Salvação eterna; não sereis jamais envergonhados nem decepcionados, por toda a eternidade!
Jeremias 17:18
Que os meus perseguidores sejam envergonhados, mas que eu seja poupado; que eles sejam aterrorizados, mas não eu. Traze sobre eles o Dia da calamidade, e destrói-os com total extermínio.
Romanos 9:33
Como está escrito: “Eis que ponho em Sião uma pedra de tropeço e uma rocha de escândalo; mas aquele que nela confia jamais será envergonhado!”
1 Pedro 2:6
Porquanto, assim está registrado na Escritura: “Eis que ponho em Sião uma pedra angular, escolhida e preciosa, e aquele que nela deposita sua confiança jamais será envergonhado”.