Parallel Verses

Bíblia King James Atualizada Português

Em ti, SENHOR, me refugio: que jamais eu seja envergonhado!

A Bíblia Sagrada

Em ti, SENHOR, confio; nunca seja eu confundido.

Portugese Bible- Almeida Atualizada

Em ti, Senhor, me refugio; nunca seja eu confundido.

New American Standard Bible

In You, O LORD, I have taken refuge; Let me never be ashamed.

Referências Cruzadas

Salmos 25:2-3

Em ti tenho confiado, ó meu Deus. Não permitas que eu seja humilhado, nem que meus inimigos escarneçam de mim!

Salmos 31:1-3

Um Salmo de Davi. Ao mestre de música. Em ti busquei refúgio, ó SENHOR; não permitas que eu jamais seja frustrado. Por tua justiça, abriga-me.

2 Reis 18:5

Ezequias depositou toda a sua confiança em Yahweh, o SENHOR Deus de Israel, de modo que não houve ninguém semelhante a ele, entre todos os reis de Judá, nem antes nem depois dele.

1 Crônicas 5:20

Durante a batalha clamaram a Deus, que os ajudou, entregando os hagarenos e todos os seus aliados nas suas mãos. Deus os atendeu, porquanto, depositaram nele toda a confiança.

Salmos 22:5

Clamaram a ti e foram libertos; em ti creram, e não se desapontaram.

Salmos 125:1

Cântico de peregrinação. Todos aqueles que depositam absoluta fé no Eterno são inabaláveis como o monte Sião.

Salmos 146:5

Feliz o que tem por ajudador o Deus de Jacó e, por esperança, o SENHOR, seu Deus,

Isaías 45:17

Mas Israel será salvo porYahweh com uma Salvação eterna; não sereis jamais envergonhados nem decepcionados, por toda a eternidade!

Jeremias 17:18

Que os meus perseguidores sejam envergonhados, mas que eu seja poupado; que eles sejam aterrorizados, mas não eu. Traze sobre eles o Dia da calamidade, e destrói-os com total extermínio.

Romanos 9:33

Como está escrito: “Eis que ponho em Sião uma pedra de tropeço e uma rocha de escândalo; mas aquele que nela confia jamais será envergonhado!”

1 Pedro 2:6

Porquanto, assim está registrado na Escritura: “Eis que ponho em Sião uma pedra angular, escolhida e preciosa, e aquele que nela deposita sua confiança jamais será envergonhado”.

Informações sobre o Verso

Public Domain - Portuguese Bible [Almeida:1628-1691]

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org