Parallel Verses

A Bíblia Sagrada

Nos seus dias florescerá o justo, e abundância de paz haverá enquanto durar a lua.

Portugese Bible- Almeida Atualizada

Nos seus dias floreça a justiça, e haja abundância de paz enquanto durar a lua.

Bíblia King James Atualizada Português

Em seus dias floresça a justiça e grande paz, até não mais haver lua!

New American Standard Bible

In his days may the righteous flourish, And abundance of peace till the moon is no more.

Tópicos

Referências Cruzadas

Isaías 2:4

E ele julgará entre as nações, e repreenderá a muitos povos; e estes converterão as suas espadas em enxadões e as suas lanças em foices; uma nação não levantará espada contra outra nação, nem aprenderão mais a guerrear.

Salmos 92:12

O justo florescerá como a palmeira; crescerá como o cedro no Líbano.

1 Reis 4:25

Judá e Israel habitavam seguros, cada um debaixo da sua videira e debaixo da sua figueira, desde Dã até Berseba, todos os dias de Salomão.

1 Crônicas 22:8-9

Porém a mim a palavra do SENHOR veio, dizendo: Tu derramaste sangue em abundância e fizeste grandes guerras; não edificarás casa ao meu nome; porquanto muito sangue tens derramado na terra, perante a minha face.

Salmos 132:15-18

Abençoarei abundantemente o seu mantimento; fartarei de pão os seus necessitados.

Isaías 9:6-7

Porque um menino nos nasceu, um filho se nos deu, e o principado está sobre os seus ombros, e se chamará o seu nome: Maravilhoso, Conselheiro, Deus Forte, Pai da Eternidade, Príncipe da Paz.

Isaías 11:6-9

E morará o lobo com o cordeiro, e o leopardo com o cabrito se deitará, e o bezerro, e o filho de leão e o animal cevado andarão juntos, e um menino pequeno os guiará.

Isaías 32:3-8

E os olhos dos que vêem não olharão para trás; e os ouvidos dos que ouvem estarão atentos.

Isaías 32:15-20

Até que se derrame sobre nós o espírito lá do alto; então o deserto se tornará em campo fértil, e o campo fértil será reputado por um bosque.

Isaías 35:1-10

O deserto e o lugar solitário se alegrarão disto; e o ermo exultará e florescerá como a rosa.

Isaías 54:11-17

Tu, oprimida, arrojada com a tormenta e desconsolada, eis que eu assentarei as tuas pedras com todo o ornamento, e te fundarei sobre as safiras.

Isaías 55:10-13

Porque, assim como desce a chuva e a neve dos céus, e para lá não tornam, mas regam a terra, e a fazem produzir, e brotar, e dar semente ao semeador, e pão ao que come,

Isaías 60:1

Levanta-te, resplandece, porque vem a tua luz, e a glória do SENHOR vai nascendo sobre ti;

Isaías 60:22

O menor virá a ser mil, e o mínimo uma nação forte; eu, o SENHOR, ao seu tempo o farei prontamente.

Isaías 61:3-6

A ordenar acerca dos tristes de Sião que se lhes dê glória em vez de cinza, óleo de gozo em vez de tristeza, vestes de louvor em vez de espírito angustiado; a fim de que se chamem árvores de justiça, plantações do SENHOR, para que ele seja glorificado.

Isaías 61:10-11

Regozijar-me-ei muito no SENHOR, a minha alma se alegrará no meu Deus; porque me vestiu de roupas de salvação, cobriu-me com o manto de justiça, como um noivo se adorna com turbante sacerdotal, e como a noiva que se enfeita com as suas jóias.

Daniel 2:44

Mas, nos dias desses reis, o Deus do céu levantará um reino que não será jamais destruído; e esse reino não passará a outro povo; esmiuçará e consumirá todos esses reinos e será estabelecido para sempre.

Malaquias 4:2

Mas para vós que temeis o meu nome nascerá o sol da justiça e salvação trará debaixo das suas asas; e saireis e crescereis como os bezerros do cevadouro.

Lucas 1:33

E reinará eternamente na casa de Jacó, e o seu reino não terá fim.

Lucas 2:14

Glória a Deus nas alturas, paz na terra, boa vontade para com os homens.

Atos 4:32

E era um o coração e a alma da multidão dos que criam, e ninguém dizia que coisa alguma do que possuía era sua própria, mas todas as coisas lhes eram comuns.

Efésios 2:14-17

Porque ele é a nossa paz, o qual de ambos os povos fez um; e, derribando a parede de separação que estava no meio,

Public Domain - Portuguese Bible [Almeida:1628-1691]

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org