Parallel Verses

Portugese Bible- Almeida Atualizada

Da penha fez sair fontes, e fez correr águas como rios.

A Bíblia Sagrada

Fez sair fontes da rocha e fez correr as águas como rios.

Bíblia King James Atualizada Português

do rochedo fez jorrar torrentes, fez correr a água como rios.

New American Standard Bible

He brought forth streams also from the rock And caused waters to run down like rivers.

Referências Cruzadas

Números 20:8

Toma a vara, e ajunta a congregação, tu e Arão, teu irmão, e falai à rocha perante os seus olhos, que ela dê as suas águas. Assim lhes tirarás água da rocha, e darás a beber à congregação e aos seus animais.

Números 20:10-11

Moisés e Arão reuniram a assembléia diante da rocha, e Moisés disse-lhes: Ouvi agora, rebeldes! Porventura tiraremos água desta rocha para vós?

Deuteronômio 8:15

que te conduziu por aquele grande e terrível deserto de serpentes abrasadoras e de escorpiões, e de terra árida em que não havia água, e onde te fez sair água da rocha pederneira;

Deuteronômio 9:21

Então eu tomei o vosso pecado, o bezerro que tínheis feito, e o queimei a fogo e o pisei, moendo-o bem, até que se desfez em pó; e o seu pó lancei no ribeiro que descia do monte.

Salmos 105:41

Fendeu a rocha, e dela brotaram águas, que correram pelos lugares áridos como um rio.

Informações sobre o Verso

Jump To Previous

Word Concordance

Public Domain - Portuguese Bible [Almeida:1628-1691]

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org