Parallel Verses

Bíblia King James Atualizada Português

E comentam: “Deus nada vê, não se atém aos detalhes da terra, o Deus de Jacó”.

A Bíblia Sagrada

E dizem: O SENHOR não o verá; nem para isso atentará o Deus de Jacó.

Portugese Bible- Almeida Atualizada

E dizem: O Senhor não vê; o Deus de Jacó não o percebe.

New American Standard Bible

They have said, "The LORD does not see, Nor does the God of Jacob pay heed."

Tópicos

Referências Cruzadas

Jó 22:12-13

Porventura, não está Deus nas alturas dos céus? Olha para as mais altas estrelas e vê como estão distantes!

Salmos 10:11-13

Imagina consigo mesmo: “Deus se esqueceu; escondeu seu rosto e nunca dará atenção a isto”.

Salmos 59:7

Vê como de suas bocas provêm ameaças mortais; palavras cortantes como espadas estão em seus lábios, e bramem: “Há alguém que nos ouça?”

Isaías 29:15

Ai daqueles que mergulham nas profundezas para esconder seus planos de Yahweh, que agem nas trevas e imaginam: “Quem há de ver-nos aqui? Quem ficará sabendo o que estamos fazendo?”

Ezequiel 8:12

Então ele me questionou: “Filho do homem, viste o que os líderes e anciãos da nação de Israel estão fazendo em oculto, nas trevas? Vê que cada um está escondido em sua câmara e santuário pessoal adorando a imagem esculpida de seu ídolo particular? E eles ainda comentam: ‘Ora, Yahwehnão nos vê! O SENHOR já abandonou a nossa nação há muito tempo!”

Ezequiel 9:9

E o SENHOR me respondeu: “A malignidade da nação de Israel e de Judá é incomensurável; a terra está mergulhada em sangue; e a cidade, atolada na injustiça; pois eles vivem alegando: ‘Ora, Yahwehjá abandonou toda a nação; o SENHOR não olha mais para o seu povo!’

Sofonias 1:12

Naquela época vasculharei Jerusalém com lanternas e castigarei todas as pessoas que descansam sobre a borra do vinho velho e azedo, isto é, que são complacentes com o pecado, e que alegam em seus corações: ‘Ora, o SENHOR não intervém, ele não faz o bem nem o mal!’

Lucas 18:3-4

E havia, naquela mesma cidade, uma viúva que freqüentemente se dirigia a ele, rogando-lhe: ‘Faze-me justiça na causa que pleiteio contra meu adversário!’.

Public Domain - Portuguese Bible [Almeida:1628-1691]

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org