Parallel Verses

A Bíblia Sagrada

As mulheres idosas, semelhantemente, que sejam sérias no seu viver, como convém a santas, não caluniadoras, não dadas a muito vinho, mestras no bem;

Portugese Bible- Almeida Atualizada

as mulheres idosas, semelhantemente, que sejam reverentes no seu viver, não caluniadoras, não dadas a muito vinho, mestras do bem,

Bíblia King James Atualizada Português

Semelhantemente, ensina as mulheres maduras a serem reverentes quanto a seu estilo de vida, não caluniadoras, não viciadas em muito vinho, mas capazes de ensinar o que é bom.

New American Standard Bible

Older women likewise are to be reverent in their behavior, not malicious gossips nor enslaved to much wine, teaching what is good,

Referências Cruzadas

1 Timóteo 3:8

Da mesma sorte os diáconos sejam honestos, não de língua dobre, não dados a muito vinho, não cobiçosos de torpe ganância;

1 Timóteo 3:11

Da mesma sorte as mulheres sejam honestas, não maldizentes, sóbrias e fieis em tudo.

1 Timóteo 2:9-10

Que do mesmo modo as mulheres se ataviem em traje honesto, com pudor e modéstia, não com tranças, ou com ouro, ou pérolas, ou vestidos preciosos,

Romanos 16:2

Para que a recebais no Senhor, como convém aos santos, e a ajudeis em qualquer coisa que de vós necessitar; porque tem hospedado a muitos, como também a mim mesmo.

Efésios 5:3

Mas a prostituição, e toda a impureza ou avareza, nem ainda se nomeie entre vós, como convém a santos.

1 Timóteo 5:5-10

Ora a que é verdadeiramente viúva e desamparada espera em Deus, e persevera de noite e de dia em rogos e orações;

1 Timóteo 5:23

Não bebas mais água só, mas usa de um pouco de vinho, por causa do teu estômago e das tuas frequentes enfermidades.

Tito 1:7

Porque convém que o bispo seja irrepreensível, como dispenseiro de casa de Deus, não soberbo, nem iracundo, nem dado ao vinho, nem espancador, nem cobiçoso de torpe ganância;

Tito 2:4

Para que ensinem as mulheres novas a serem prudentes, a amarem seus maridos, a amarem seus filhos,

Hebreus 5:12

Porque, devendo já ser mestres pelo tempo, ainda necessitais de que se vos torne a ensinar quais sejam os primeiros rudimentos das palavras de Deus; e vos haveis feito tais que necessitais de leite, e não de sólido mantimento.

1 Pedro 3:3-5

O enfeite delas não seja o exterior, no frisado dos cabelos, no uso de jóias de ouro, na compostura dos vestidos;

Apocalipse 2:20

Mas tenho contra ti que toleras Jézabel, mulher que se diz profetiza, ensinar a enganar os meus servos, para que se prostituam e comam dos sacrifícios da idolatria.

Public Domain - Portuguese Bible [Almeida:1628-1691]

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org