Parallel Verses

A Bíblia Sagrada

E acontecerá que, quando vossos filhos vos disserem: Que culto é este vosso?

Portugese Bible- Almeida Atualizada

E quando vossos filhos vos perguntarem: Que quereis dizer com este culto?

Bíblia King James Atualizada Português

Quando vossos filhos vos indagarem: ‘Que rito é este?’ –

New American Standard Bible

"And when your children say to you, 'What does this rite mean to you?'

Tópicos

Referências Cruzadas

Êxodo 13:14-15

Se acontecer que teu filho no tempo futuro te pergunte, dizendo: Que é isto? Dir-lhe-ás: O SENHOR nos tirou com mão forte do Egito, da casa da servidão.

Deuteronômio 32:7

Lembra-te dos dias da antiguidade, atenta para os anos de muitas gerações; pergunta a teu pai, e ele te informará, aos teus anciãos, e eles to dirão.

Josué 4:6-7

para que isto seja por sinal entre vós; e, quando vossos filhos no futuro perguntarem, dizendo: Que vos significam estas pedras?,

Josué 4:21-24

E falou aos filhos de Israel, dizendo: Quando no futuro vossos filhos perguntarem a seus pais, dizendo: Que significam estas pedras?,

Salmos 78:3-6

os quais temos ouvido e sabido, e nossos pais no-los têm contado.

Salmos 145:4

Uma geração louvará as tuas obras à outra geração e anunciará as tuas proezas.

Isaías 38:19

O vivente, o vivente, esse te louvará, como eu hoje o faço; o pai aos filhos fará notória a tua verdade.

Efésios 6:4

E vós, pais, não provoqueis a ira a vossos filhos, mas criai-os na doutrina e admoestação do Senhor.

Êxodo 10:2

e para que contes aos ouvidos de teus filhos e dos filhos de teus filhos as coisas que fiz no Egito e os meus sinais que tenho feito entre eles; para que saibais que eu sou o SENHOR.

Êxodo 13:8-9

E, naquele mesmo dia, farás saber a teu filho, dizendo: Isto é pelo que o SENHOR me tem feito, quando eu saí do Egito.

Êxodo 13:22

Nunca tirou de diante da face do povo a coluna de nuvem, de dia, nem a coluna de fogo, de noite.

Deuteronômio 6:7

e as intimarás a teus filhos e delas falarás assentado em tua casa, e andando pelo caminho, e deitando-te, e levantando-te.

Deuteronômio 11:19

e ensinai-as a vossos filhos, falando delas assentado em tua casa, e andando pelo caminho, e deitando-te, e levantando-te;

Public Domain - Portuguese Bible [Almeida:1628-1691]

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org