Parallel Verses
A Bíblia Sagrada
E, naquele mesmo dia, farás saber a teu filho, dizendo: Isto é pelo que o SENHOR me tem feito, quando eu saí do Egito.
Portugese Bible- Almeida Atualizada
Naquele dia contarás a teu filho, dizendo: Isto é por causa do que o Senhor me fez, quando eu saí do Egito;
Bíblia King James Atualizada Português
Naquele dia, assim falarás a teu filho: ‘Eis o que Yahweh fez por mim, quando saí do Egito!”
New American Standard Bible
"You shall tell your son on that day, saying, 'It is because of what the LORD did for me when I came out of Egypt.'
Tópicos
Referências Cruzadas
Êxodo 13:14
Se acontecer que teu filho no tempo futuro te pergunte, dizendo: Que é isto? Dir-lhe-ás: O SENHOR nos tirou com mão forte do Egito, da casa da servidão.
Salmos 44:1
Ó Deus, nós ouvimos com os nossos ouvidos, e nossos pais nos têm contado os feitos que realizaste em seus dias, nos tempos da antiguidade.
Êxodo 10:2
e para que contes aos ouvidos de teus filhos e dos filhos de teus filhos as coisas que fiz no Egito e os meus sinais que tenho feito entre eles; para que saibais que eu sou o SENHOR.
Êxodo 12:26-27
E acontecerá que, quando vossos filhos vos disserem: Que culto é este vosso?
Deuteronômio 4:9-10
Tão-somente guarda-te a ti mesmo e guarda bem a tua alma, que te não esqueças daquelas coisas que os teus olhos têm visto, e se não apartem do teu coração todos os dias da tua vida, e as farás saber a teus filhos e aos filhos de teus filhos.
Salmos 78:3-8
os quais temos ouvido e sabido, e nossos pais no-los têm contado.
Isaías 38:19
O vivente, o vivente, esse te louvará, como eu hoje o faço; o pai aos filhos fará notória a tua verdade.
Efésios 6:4
E vós, pais, não provoqueis a ira a vossos filhos, mas criai-os na doutrina e admoestação do Senhor.